The line-up is two Kiwis, two New Yorkers, and a Londoner . Between them they play accordion, mandolin, banjo, double bass, guitar, soprano and tenor saxes, melodica and zydeco washboard. The skilled interweaving of these instruments and daring five-part vocal harmonies are part and parcel of the groups undeniably fascinating chutzpah!

"It's wild hick ethnic roots music, it's a hand-clapping foot-stomping, frenzied Yiddish groove session..
It's a hoe-down in a Roumanian village square.
Klezmer as it might have sounded 500 years ago.
The Jews Brothers Band breaks the rules of klezmer, unashamedly and with chutzpah: no clarinets, violins or drums, these brothers (plus one sister) just get down to it with chonking gypsy style mandolin, pumping tea-chest bass, blasting brass horn, shakers and finger cymbals, and vibrant melodica and accordion, all aided and abetted by soulful 5-part vocals that sound as if they come straight out of a mediaeval synagogue.
If you can't dance to this album, you gotta problem!"

." this idiosyncratic band with its enormous drive, infectious beat and brilliant musicianship......all five members are compelling music-makers"

Australian Jewish News, Sydney

" their slick arrangements....also perfectly show-cased the tonal luster of Linn Lorkin's voice, the nuance of her interpretations and the buoyancy of her rhythms..."
Howard Reich, Chicago Herald Tribune

"An impromptu collision of Sholom Secunda, Spike Jones and Django Reinhardt, their frenetic energy and irreverent attitude is a party from start to finish."
Adam Davis, KFAR Arts, Chicago

1. Yiddish Medley: Bublitchky / Die Greene Kaseene / Chosen Ka'le Mazeltov
2. Bei Mir Bist du Shein
3. Tumbalalaika
4. Hebrew Medley: Artza Alinu / Sholom Alechem
5. Ochi Chorniya
6. Bashana Haba'a
7. Eastern Euro Medley: Mezinke / Ut Azoi / Kosatski /
8. Mein Yiddishe Meidele
9. Palestinian - Hebrew Medley: Mechal Ovadya / Tsena Tsena / Hava Nagila

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



"It is difficult to compile a new record that meets the expectations of music lovers following our previous album (awarded "The Wold Music Record of the Year' in 2007 in Hungary), which was so successful both among folk musicians and fans. We have tried to do our best, and we hope the variety of the tunes will be appreciated by the listener.
Many people wonder and discuss what kind of music has future in our ever accelerating and hectic lives. I think we all share those basic human feelings, trusths that can be discovered in folk music. So, if we play this music truthfully, independent of their age, lovers of all music genres will find it enjoyable.
Bands try to bring joy to music lovers in various ways and genres. I think in our constantly changing world, if we strive for the best quality, we can preserve the true values of old times, and delight our listeners, who are exposed to so many kinds of music theese days.
I hope as you listen to this music your heart will be lifted up as was minde when I played."

János Csík, band leader


01. Az árgyélus kismadár... / The little bird that flies from branch to branch...
02. Madárka, madárka... / Little bird, little bird...
03. Kalocsai katonadal, csárdás, friss és mars / Soldier's song, csárdás, fast dance and march from Kalocsa
04. Gyimesi héjsza szívből, bár egy kicsit gátlástalanul / Héjsza from Gyimes whole-hearted, and somewhat unrestrained
05. Ez a vonat, ha elindult, hadd menjen... / If the train has started, let it run...
06. Vas megyei népdal, régi lakodalmi csárdás Szombathelyről / Folk song from Vas county, old wedding csárdás from Szombathely
07. Most múlik pontosan / It is just going by
08. Csillag vagy fecske / Star or swallow
09. Bánat, bánat / Sorrow, sorrow
10. Magyarpéterlaki asztali nóta, forduló és cigánycsárdás / Table song, turning couple dance and gypsy csárdás from Magyarpéterlaka
11. Szórakoztató pásztordal mulatozáskor / Shepherd's drinking song
12. Kiskunhalasi hallgató csárdás és friss / Music to listen to, slow and fast csárdás from Kiskunhalas

Csík Band:
Zsolt Barcza junior - hungarian cimbalom, accordion, voice
József Bartók - double bass, hit gardon, voice
János Csík - fiddle, voice
Tamás Kunos - viola, voice
Marianna Majorosi - voice
Péter Makó - saxophone, clarinet
Attila Szabó - fiddle, guitar, voice

Contributors:
Mátyás Bolya - oriental fretted lute
Attila Csurai - first tambur
Mihály Dresch - saxophone, voice
István "Szalonna" Pál - fiddle
János Szabó - alt tambur

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



The group was founded in 1997 in Szczecin, Poland. Passion for the traditional music and hard work let them create their own style and original sound.
Their acoustic songs have been inspired wholly by Oriental culture, Balkan folklore – Macedonian and Romanian. Typical Dikanda’s style is creation of new words and meanings in composed songs.
Dikanda in one of the African’s dialects stands for family. This is directly connected with the group’s spirit – they live and work as if it was a small, loving family.
Dikanda's earlier work Muzyka czterech stron wschodu is more traditional (little or no rock influence), but is no less interesting: there's a real variety of sounds: haunting vocals, sparse instrumentation, and an almost eerie feeling. Sometimes the interplay between the accordion and the fiddle provides such feeling with so few notes - and then suddenly we're dancing.
Never a dull moment when listening to Dikanda!

01. Dikanda
02. Winko
03. Gajde Jano
04. Saluto
05. Dila Dila
06. Folk Song
07. Pagnulisja
08. Hosadyna
09. Pakulele
10. Ketrin Ketrin
11. Stoho Bohu
12. Sogonie
13. Jovano Jovanke
14. Żurawli
15. Melodia żydowska ( "Przebitki" )
16. Scha Still
17. Świeci miesiąc

Ania Witczak - accordion, vocal
Kasia Dziubak - violin, vocal
Violina Janiszewska - vocal
Daniel Kaczmarczyk - percussion
Piotr Rejdak - guitar
Grzegorz Kolbrecki - double bass

guests :
Paweł Baska - double bass
Tomasz Pikulski - double bass
Krzysztof Trebunia -Tutka - vocal

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



01 Blue violet (folk-song from Fábiánsebestyén)
02 Transdanubian jumping dances
03 Duet for hurdy-gurdy and clarinet
04 Two red peonies (3'08)
05 Duet for bagpipe and hurdy-gurdy
06 The moon is shining
Bulgarian folk music
07 Tcherga/Rtchenitza
Polish folk music
08 Oberek/Polka
Ukrainian folk music
09 Beggars' song
Rumanian folk music
10 Three dances


Róbert Mandel: hurdy-gurdy
Márta Sebestyén: voice (04, 06; 07a)
Gábor Kállay: voice (09)
Mihály Sipos: first violin (02, 06)
Sándor Csoóri Jr: second violin (02, 06), bagpipe (05)
Dániel Hamar: double bass (02, 06), zither (04)
Péter Éri: Turkish pipe (02, 04), tambur (02), double bass (04)
Mihály Borbély: clarinet (03)
Nikola Parov: kaval (07), tambur (07)
Jorgosz Dzodzoglu: darabukka (07)
Gábor Kiss: double bass (07, 08)
Károly Györi: violin (08)
István Mártha: tambourine (08)
László Jakobi: bass drum (08)
Oszkár Ökrös: cimbalom (08, 10)

Link

Original uploader: cianfulli. Thanks!



Kalyi Jag, Black Fire in English, play authentic Gypsy music and have been doing so for over 20 years. They are recognised as one of the foremost Gypsy folk ensembles in Eastern Europe today. The instruments they use are guitar, jug, board and oral improvisations. Traditional Gypsy music sung in Gypsy and Hungarian language.

01. Jaj istenem, az életem - Ay, God, my life
02. Szomorú szerelmes - Sad lover
03. A boszorkány - The witch
04. De megvert az Isten - Ay, God how scourged me
05. Leányom, Szabina -My daughter, Sabina
06. Ne vágd magad, kisleány - Don't make me angry, girl
07. Táncos Jani - Prancing Jani
08. Csak egyedül járok - I live alone
09. Az álom - The dream
10. A szép lány -The nice girl
11. Kéretés - Proposal
12. Bolond anyám - Foolish mother
13. Éjszemű lányom, Ági - My daughter, Ági with nightblack eyes
14. Táncos fiú - Dancing lad
15 Az éjszakai lányok - The night girls

Gusztáv Varga - voice, guitar
Ágnes Künstler - voice
József Balogh - voice, tambura, guitar, spoon
József Nagy - water can, oral bass

Guests:
Mária Balogh, Tünde Balogh, Anikó Balogh - voices
Ternipe Group on tracks 5 and 10
Pál Havasréti - double-bass

Link



Yiddish culture in east Europe today is but a dim shadow of its history and legacy, but it is not dead. Jewish communities exist - in diminished numbers - and Jewish life continues, not the least in the memories of an older generation who remember a world which spoke Yiddish. Di Naye Kapelye means The New Band in Yiddish. Di Naye Kapelye play old time Yiddish music from not so long ago. The klezmer music which defines modern Ashkenazic Jewish existence is the klezmer of America - especially New York. Old gramophone recordings document changes in instrumentation and repertoire as immigrant Jewish musicians adapted to new lives in the new world. In east Europe, however, folk traditions are strong, and Jewish music thrived as long as Jews had weddings. Di Naye Kapelye's music takes its character from east European kapelyes (yiddish for a small band) like the Bughici family band in Iasi, Romania, the Markus family band in Hungary, the Lantos Orchestra in Maramures, Romania, and other Jewish village bands who played in distinctively non-commercial, local styles. In many cases the Jewish musicians played alongside local Roma (Gypsies), and today in Hungary and Romania Gypsies are the main source for living practitioners of Jewish music. Some, like the Transylvanian fiddlers Samu Cilika Boross and Ferenc Arus, played for Jewish weddings when no Jewish band was available. Some, like Andras Horvath of Tiszakorod, Hungary, and Gheorghe and Vassile Covaci in Maramures, Romania, worked in Jewish bands before the war and learned the musical nuance of the local Hasidic courts (hoyfn). Hungary, is Di Naye Kapelye's home, and they come together through a surprising set of circumstances, many of them soaked in palinka - Hungarian plum brandy.

01. Dem Rebns Tants (trad., from Art Shryer's Orch., 1929)
02. Ani Maamin/Wedding March from Transylvania (trad.)
03. Hangu and Freylachs from Podoly (trad., Bughici family, Moldavia)
04. Kotsk/Dem Trisker Rebns Nigun (trad., Dave Tarras
05. Shloimke's Russian Dance (Shloimke Beckerman)
06. Naftule's doina (Naftule Brandwein)
07. Moldav-O-Rama (trad.)
08. Bet Zikh ibert un Geyt a Tentsl (Tarras, in Greek style)
09. Ono B'Choach - Slow Hora/The Odessa Bulgar (trad., Mishka Tsiganoff)
10. Jewish Tunes from Szatmár (trad.)
11. Yismekhu/in Ades/Áron's Chosid Tants (Belf Orchestra/trad./J.Frankel)
12. Bobover wedding march (trad.)

Bob Cohen: vocals, violin, mandolin
Christina Crowder: accordion, drum
Géza Pénzes: bass, cello, koboz, drum, background vocals
Janos Barta: clarinet, background vocals
Jack "Yankl" Falk: metal and wood clarinets, vocals

Guest:
Róbert Kerényi: Moldavian caval and flutes, drum

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



The Udrub Ensemble was formed in 2004 through the natural fusion of six exceptional professional musicians. The secret to the ensemble’s exotic and unique sound is a type of multicultural harmony that is ultimately a projection of each member’s Hungarian identity. Their love of eastern sounds is brought about by the kinship that is prevalent is the feeling world of Hungarian and eastern people, that inevitable define a new and fresh world music creation. Historically, the art world is just realizng its flowering through impressionism. The age of the Internet in our modern contemporary wold enables us to experience both our culture and the broader world around us, to ultimately promote the idea of peaceful coexistence. The Udrub ensemble’s composition’s artistic worth lies in the harmony of its authentic traditions and personal musical expressions, in which the strength of folk music, the refinement of classical music and the freedom of jazz unite.

1. Al Baab "Sarqi"
2. Parfum de Gitane
3. Ash Devlesa
4. Xelef/ Nawroz (kurd. trad)
5. Halleluya
6. A bűn
7. Balakan express

Udrub:
János Gerzson – oud, saz
Tibi Golan – ney, flute, kaval
Dávid Troják – bass guitar
Géza Orczy – daf, derbuka, tapan

Kálmán Balogh – cimbalom
Frankie Látó - violin


Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



"Innovators, renegades, survivors - within a few years, the Zydepunks have grown from underground heroes into one of New Orleans' most talked about bands. Yiddish riddles, Irish ballads, Cajun punk, and original songs in Spanish and German are a small demonstration of why they astound new audiences. Wild folk dances fronted by accordion and fiddle and backed by relentless drums and bass are a testament to the high-energy folk-punk dance craze that is a Zydepunks show.

The Zydepunks began in 2004 and quickly took the New Orleans music scene by storm with their speedy and amped-up versions of European and Louisiana folk music. Vocal stylings in six languages (German, French, Spanish, Yiddish, English, Portuguese) immediately set the band apart. Their own original work has given the band a more cohesive feel while staying true to their sound.

Sadly, no story about any contemporary New Orleans band is complete without mentioning the hurricane season of 2005. What was looking to be a breakout year for five young musicians coming off a national tour turned into a matter of pure survival. Three founding members ended up returning to New Orleans to houses that were miraculously untouched but a city that was forever mangled. With their lineup and future in doubt, the band managed to reunite for a performance at the New Orleans Voodoo Music Festival. A memorable nighttime show at the legendary Café Brazil gave notice that the old New Orleans might come back after all."


"Everyone jumped for joy to the speed-core melange of klezmer tornadoes, Balkan dances, Celtic reels and bayou-squeezbox war"

Rolling Stone

"World music never sounded like so much frantic, frenetic and sweat-soaked fun."
Hal Horowitz, Creative Loafing Atlanta

"The Zydepunks are one of New Orleans' most rousing live performers... they surprise with sublime accordion-fiddle fueled playing."
Offbeat Magazine

01. Madeleine
02. Satan/Dance you Fukr
03. Lowlands of Baghdad
04. A Fistful of Oysters
05. Bwamba's Rambles
06. Eve's
07. Tumbalalaika
08. Reel & Jig Set
09. Con ti se va mi corazon
10. Romanian Hora & Bulgar
11. Johnny Can't Dance
12. Die Schwimmbadpiraten
13. Mabel's Got the Blues

Link


pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



Róbert Lakatos approaches the works of Béla Bartók with as much respect as Barók himself once approached the treasure of Hungarian folk songs - by abstracting the stylistic characteristics of the folk melodies he had collected and classified, Bartók created one of the most significant life-works of 20th century classical music.
The most interesting pieces on this album are those in which Róbert Lakatos has returned Bartók's musical works to their supposedly original, traditional rural musical enviroment. When he surprises us now and again with a well-formed improvisation or variation he shows us that folk music could not have developed, could not have reached the refined form which Barók became acquainted with if the individual achievements and ingenuity of various generations of village musicians had not contributed to a greater or lesser extent to the common musical treasure of the people.
The musicians partnering Róbert Lakatos, apart from the outstandingly accomplished viola player László Mester, are all from the Uplands. (The Uplands of old Hungary, now in southern Slovaika.) We can enjoy the violin playing of Tamás Cseh, who is currently pursuing his studies in classical music, while his brother, Sándor Cseh, plays the cimbalom, which, together with the voice of Éva Korpás, is one of the leading contributors to the album's harmonious atmosphere. The carefully attentive accompaniment and lively dynamism provided by the double bass and accordion of Tibor Lelkes and the guitar and viola of Zoltán Hanusz give all this a solid foundation.

01. Kalamajkó (Bartók - arr. Pimroes)
02. Brácsa tánc / Dance Of The Viola (trad. - arr.: Lakatos)
03. Máramarosi tánc / Dance From Máramaros (Bartók - arr.: Primrose)
04. Csárdások / Csárdás Sequence (trad.)
05. Szól a kakas... / The Cock Is Crowing... /trad. - arr.: Rév)
06. Édesanyám Rózsafája... / My Dear Mother's Rambling Rose-tree... (trad. - arr.: Cseh S.)
07. Malmos / Mill Dance (trad. - arr.: Rév)
08. Röpülj páva... / Fly Up, Peacock... (trad. - arr.: Lakatos)
09. Buzai tánczene / Dance Music From Buza (trad.)
10. Párnás tánc / Cushion Dance (Bartók)
11. Csak azért szeretek... / That's Why I Like To Live (trad. - arr.: Lakatos)
12. Hajnalodik / Day Is Dawning (trad. - arr.: Lakatos)

Róbert Lakatos - viola, violin

RÉV:
Éva Korpás - voice
Attila Oláh - voice, drum
Tamás Cseh - viola, violin
Sándor Cseh -cimbalom
László Mester - 3-stringed viola, viola
Zoltán Hanusz Zoltán - 3-stringed viola, guitar, double bass, viola
Tibor Lelkes - double bass, accordeon

Contributors:
Marianna Majorosi - voice
Miklós Molnár - violin
Róbert Farkas -double bass

Link

Original uploader: botlika. Thanks!



The Huun Huur Tu band from Tuva, Russia, practice the ancient technique of "xöömei" or throat-singing. Each vocalist simultaneously produced two distinct pitches: a lower drone and a high pitched flute-like sound. This is one of the world’s oldest forms of music making. We heard their ancient instruments and experienced the mellow beautiful tones that were exciting and yet very calming to the spirit. Instruments they use in their music include the igil, khomus, doshpuluur, tungur (shaman drum), and others.
The xöömei quartet Kungurtuk was founded in 1992 by Kaigal-ool Khovalyg, brothers Alexander and Sayan Bapa, and Albert Kuvezin. Not long afterwards, the group changed its name to Huun-Huur-Tu, meaning "sunbeams" (lit. sun propeller). The focus of their music was traditional Tuvan folk songs, frequently featuring imagery of the Tuvan steppe or of horses.
The ensemble released its first album, 60 Horses In My Herd, the following year. The album was recorded at studios in London and Mill Valley, California.


01. Sygyt (Lament of the Igil)
02. Mezhegei
03. Öske Cherde (Foreign Land)
04. Eshten Charlyyry Berge (It´s Hard to Be Parted From a Friend)
05. Kombu
06. Khöömei (Khovalyg solo)
07. Kongurei
08. Fantasy on the Igil
09. Bayan Dugai
10. Tuvan Internationale
11. Kargyraa (Khovalyg solo)
12. Ching Söörtukchülerining Yryzy (Song of the Caravan Drivers)

Kaigal-ool Khovalyg: vocal, igil, doshpuluur, chanzy;
Sayan Bapa: vocal, igil, Tuvan percussion;
Albert Kuvezin: vocal, guitar;
Alexander Bapa: Tuvan percussion.

Part 1.
Part 2.

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



With her quintet, Beáta Palya - the singer of the hit "Tchiki Tchiki "on Transylvania OST (movie by Tony Gatlif) presents her new album, "Adieu les Complexes". Stuart Bruce, who worked with Susheela Raman, Paco de Lucia and Nusrat Fateh Ali Kahn, helped the musicians and the lead singer to find their particular voice. Interpreter of old Hungarian, Moldavian and sefardic thems, Beáta Palya also writes her own inners lyrics.
Bea sings in Hungarian of course, but also in English : two jazzy covers "Lover Man" and "Sometimes I'm Happy" with Sarah Vaughan.

"Adieu les complexes - énekli Boris Vian egyik dalában.
Ez tetszett nekem. Franciául van, de mindenki érti. Egyetemes.
Az alkotásnak egyetlen kulcsa van, hogy kidobjuk a "ki mit gondol" gátjait.
Szívből, szabadon, vadul, komplexusok nélkül.
Arra vágyom, hogy a zenémet ne egzotikumként hallgassák, hanem olyannak, amilyen.
A dalok szövegeit saját, vagy magyar, zsidó, cigány, bolgár dallamokra írtam, és van két angol dal is. A hangzás sokszor népzenei világokat idéz, de gátlástalanul kisajátítottam ezeket a gyönyörű zenéket, mert ennek a munkának a személyes vonatkozása a legfontosabb. Eléneklem, mi van velem, szerelem, magány, utazás, csak mindig változó formában. Továbbadom, mert egyedül ennek a továbbadásnak van értelme."

Palya Bea

01 Hold - The Moon
02 Hoppá
03 Lovas dal- Horse Song
04 Szép szomorú szeretõm - My Dark-eyed Lover
05 I'm happy
06 Észosztó nagy szájhõs- Big Mouth
07 Három árva - Three Orphans
08 Áll a kapun - Will my Prince Come?
09 Anyám, anyám - Mother's Song
10 Sofia express
11 Lover man

Bea Palya – voice
Miklós Lukács – cimbalom
Balázs Szokolay – saxophon, bagpipe, taragotte, flutes, Jews‘harp
Csaba Novák – acoustic bass
András Dés – drums, derbuka, voice
Zoltán Lantos – violin
Theodossii Spassov - kaval, vocal
Vincent Le Quang - sopran saxophon, piano, vocal

Part 1.
Part 2.

Original uploader: kentaur07. Thanks!



In Autumn 2002, to prevent Rome's Apollo Cinema from becoming a huge bingo hall, resident musicians aligned with local artists to create a workshop of writing, music and film. Agostino Ferrente and Mario Tronco founded L'Orchestra di Piazza Vittorio (named after a square in central Rome where Italians are a minority), formed entirely of immigrants from Tunisia, Morocco, Senegal, Cuba, Ecuador, Argentina, India, Romania, Hungary, and the U.S. Soon after, production began on the upcoming "documusical" Prove d'Orchestra, which documents this fascinating project. With outstanding solo artists, L'Orchestra di Piazza Vittorio has aroused the curiosity of music critics, journalists and sociologists around the world. The outstanding group plays an explosive mix of South Asian worldbeat, Andean melodies, North African rhythms, and jazz. Each musician has his own cultural background, and this meshing of traditions and cultures leads to a fusion of different styles, melodies and voices from all over the world.

01. Suite Ninderli - Intro
02. Suite Ninderli - Ninderli
03. Terareando
04. Moon Suite - Tre Quarti Di Luna
05. Moon Suite - Lammabede
06. Sahara Blues
07. Ao Gi
08. Mambo De Machahuai
09. Ya Baba Maragia
10. Te No Kenone

The Orchestra - Musicians:
Houcine Ataa – Tunisia - vocals
Peppe D’Argenzio – Italy – sax – bass clarinet
Evandro Cesar Dos Reis – Brazil – vocals - classical guitar, cavaquinho
Omar Lopez Valle – Cuba - trumpet, flugelhorn
Awalys Ernesto “El Kiri” Lopez Maturell – Cuba - drums, congas, hands, feet, background vocals
John Maida - United States - violin
Eszter Nagypál – Hungary - cello
Gaia Orsoni – Italy - viola
Carlos Paz – Ecuador - vocals, Andean flutes
Pino Pecorelli – Italy - double bass, electric bass
Raul “Cuervo” Scebba – Argentina - marimba, glockenspiel, congas, percussions, background vocals
El Hadji “Pap” Yeri Samb – Senegal - vocals, djembe, dumdum, sabar, shaker
“Kaw” Dialy Mady Sissoko – Senegal - vocals, kora, feet
Giuseppe Smaldino - Italy - French horn
Ziad Trabelsi – Tunisia - vocals, oud
Mario Tronco – Italy – Artistic Director - Fender Rhodes

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



While it may sound like an entire Balkan gypsy orchestra playing modern songs as mournful ballads and upbeat marches, Beirut's first album, Gulag Orkestar, is largely the work of one 19-year-old Albuquerque native, Zach Condon, with assistance by Jeremy Barnes (Neutral Milk Hotel, A Hawk and a Hacksaw) and Heather Trost (A Hawk and a Hacksaw). Horns, violins, cellos, ukuleles, mandolins, glockenspiels, drums, tambourines, congas, organs, pianos, clarinets and accordions (no guitars on this album!) all build and break the melodies under Condon's deep-voiced crooner vocals, swaying to the Eastern European beats like a drunken 12-member ensemble that has fallen in love with The Magnetic Fields, Talking Heads and Neutral Milk Hotel.

"...stunning spring-to-summer gypsy-klezmer...beautiful and disarming."

Pitchfork

"...awe-inspiring, wonderous, almost intangible composition of raw talent, emotion, and complexity, reminding us why we listen to music..."
I Guess I'm Floating

"...a feat because it is a folky record that is so much fun."
Said The Gramophone

"This kid...is a genius, who...has created one of the most diverse and creative albums of 2006 thus far."
Skatterbrain

01. The Gulag Orkestar
02. Prenzlauerberg
03. Brandenburg
04. Postcards From Italy
05. Mount Wroclai (Idle Days)
06. Rhineland (Heartland)
07. Scenic World
08. Bratislava
09. The Bunker
10. The Canals Of Our City
11. After The Curtain

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



One of Hungary's most popular táncház band Csik Ensemble are on this released joined by Kálmán Magyar (member of New York based Életfa Group), and Ukraine born Cimbalom player Alexander Fedoriouk amongst others.
These recordings are the result of Csik Ensemble's own research in Hungary Moldavia and Romania, as well as that of pioneering work done by György Martin. To aid the arranging of these songs they have also studied film footage of old traditional csardas dancing and ritual folk customs.

Csík Ensemble, which plays traditional Transylvanian and Hungarian village music, was founded in Kecskemét, Hungary, in 1988. Over the years they have become popular playing at dance-houses and concerts both in Hungary and abroad. Previously, they have been awarded the titles of "Young Masters of folk Art" and "Eminent Art Ensemble".

Kiskunság, Bácska, Sárköz, Gyimes, Székely land, North-Mezőség, Moldva, Oltenia: these are the areas where the band selected the materials for its record.

01. Kunverbunk
(Kunszentmiklós - Kiskunság)
02. Oláhos, Lassú és frisscsárdás
(Kecskemét, Kiskunhalas, Jakabszállás - Kiskunság)
03. Rózsa, rózsa, labdarózsa levele
(Bátmonostor - Bácska)
04. Csárdás, friss és mars
(Kalocsa - Sárköz)
05. Keserves, lassúmagyaros és féloláhos
(Gyimesközéplok - Gyimes)
06. Sebes forduló, csárdás és verbunk
(Magyarpéterlaka - Székelyföld)
07. Calus
(Muntenia, Oltenia - Románia)
08. Halottkísérő
(Bethlen - Észak-mezőség)
09. Karácsonyi és újévi köszöntő
(Klézse, Lészped - Moldva)
10. Öreges és lassú csárdás, szökős és cigánycsárdás
(Bethlen - Észak-Mezőség)
11. Hétlépés
(Erdőszombattelke - Észak-Mezőség)

János Csík – violin, voice
Mihály Dresch - tárogató, flute
Gyula László Kozma – double bass, tambur
Marianna Majorosi - vioce
Zoltán Nagy - cimbalom, tambur, voice
Lóránt Vass – viola, 3-stringed viola

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



Few people have as much right to claim they are world musicians as Ferenc Snétberger has. Hailing from a Sinti/Roma family in Hungary, Snétberger played Gypsy guitar at an early age, learned classical guitar as a teenager, studied jazz guitar later at the Ferenc Liszt Academy, Budapest and adapted Brazilian and Spanish techniques to his playing. Carrying in his bag the passion of tango, Indian music and the admiration for Egberto Gismonti, Jim Hall and Johann Sebastian Bach, Snétberger knew from the start that he would never want to play without improvising but keep his exquisite classical touch whatever he would do. "I am a jazz guitarist but also a classical guitarist", he says. "Folklore - that's my childhood and youth, my roots. The touch is more classical, the sound is jazz. I don't have a recipe for this mixture, I put it together unconsciously." Since living in Berlin, Snétberger has become one of the few truly distinctive voices on contemporary guitar, a border-crossing virtuoso of a rare kind. An obvious choice to step in for the late Charlie Byrd in the 'Great Guitars' band and a welcome celebrity at the Budapest Music Academy, he also frequently appears in ethnic-oriented musical contexts.

Presenting him as a mature composer in different settings, "For My People" is unlike any of Snétberger's earlier recordings. The solo pieces are elegant bows towards Spain and Latin America featuring Snétberger's improvisational fantasy combined within clear playing concepts for the classical guitar. The sensational duo suite with trumpet virtuoso Markus Stockhausen, a son of the famous composer, surprised the creators themselves upon listening back. After the first rehearsal, the two of them put aside the written parts and improvised like one man. However, the most significant and elaborate piece on the album is Snétberger's Concerto for Guitar and Orchestra in three movements. Dedicated to the memory of his people, the Roma and Sinti, the concert is inspired by the soulful melodies of Gypsy tradition. A vital statement against human suffering, "In Memory of my People" was written on the occasion of the 50th anniversary of the liberation of the concentration camps. Snétberger improvised his own part within the frameworks of the score and presents his instrument as a mighty concert voice.

1. Mazurka
2. Hajnal
3. Gond Nélkül
4. Alkony
5. Hallgató (Adagio - Allegro)
6. Emlékek (Adagio)
7. Tánc (Allegro furioso)
8. Fantázia
9. Vals Criollo / Vals Gitano


Ferenc Snétberger - acoustic guitar
Markus Stockhausen - trumpet (# 2 & 4), flügelhorn (# 3)

The Franz Liszt Chamber Orchestra
Liszt Ferenc Kamarazenekar, Budapest: (# 5-7)
Concert Master: János Rolla; Violins I: János Rolla, György Lovas, Zoltán Tfirst, Péter Hamar, Lili Áldor; Violins II: Kálmán Kostyál, Zsuzsa Weisz, Péter Gazda, György Kiss, Éva Isépy; Violas: Mihály Várnagy, Attila Lezsák, András Pista; Cellos: Mária Frank, Otto Kertész, Anna Sándor; Double Bass: Alajos H. Zováthi

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



"If you've lamented the dearth of klezmer rock bands, Golem is out to win your heart. Pushing the tempo - not to mention the envelope - the New York-based band puts a unique spin on contemporary Jewish music. "I tried to imagine how Tom Waits would record a klezmer album," says band founder Annette Ezelkiel. Nowhere is this wild Waitsian sensibility more apparent than on the driving "Bialystok." Golem, named after the legendary Jewish Frankenstein of Prague, has named their songs after old-world places, the longed-after locales of the unsettled diaspora. Golem's reinterpretation of the classic "Rumenye" is a crazy blend of "Metamorphosis," the Violent Femmes, and homesickness. Not all of the songs are so wild; the plaintive tombone of "Belz" wouldn't shock your alte bobe. But Golem is a new kind of Jewish band, combining a respect for tradition with a proclivity toward the sensual and melodramatic. A highly enjoyable album from a band to watch."

01. Odesaa
02. Chiribim
03. Grine Kuzine
04. Romanesh
05. Mito
06. Nikolayev
07. Rumenye
08. Bukovinsky
09. Zlatopol
10. Bialystok
11. Turkmenistaner
12. Belz

Aaron Diskin: vocals, tambourine
Alicia Jo Rabins: violin
Curtis Hasselbring: trombone
Taylor Bergren-Chrisman: contrabass
Laura Cromwell: drums

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com




"Hungary’s astonishing Gypsy village band Parno Graszt's third album, This World Is Made For Me is arrived! Some of the new tracks will reveal a previously hidden character of their music: bitter, mourning 'hush' melodies sung on funerals as well as disenchanted, disillusioned love songs. Yet there's no doubt that most of the songs will get you for a rampant musical gallop on the back of a Parno Graszt with a speed over 160 BPM !!! Shavale Romale, swing into the saddle and fasten your seatbelts!"

01. Ha bemegyek a kocsmába
/ Ande te zhav ande kirchima / When I Go Down To The Pub
02. Szép lány
/ Shukar shej / Pretty Girl
03. Jaj Istenem, anyám
/ Jaj Devla, mamo / Oh My God, Mother
04. Jaj Istenem, mit csináljak
/ Ajaj Devla so te kero / Oh God, What Shall I Do
05. Ez a világ nekem való
/ Kadi luma mange laso / This World Is Made For Me
06. Jaj istenem, mit adtál
/ Aj Devlale so dan / Oh God, What Did You Give Me
07. Annyit ittam bánatomban
/ Kattyi phijom ande brigasa / Drunk Of Sorrow
08. A Muki fia
/ Le Mukisko shavo / Son Of Muki
09. Jaj de sáros ez az út
/ De chikaloj kado drom / Muddy Road
10. Szegény Sanyi milyen szép
/ Choro Sanyi de shukar / Poor But Hangdsome Sanyi
11. Az én lovamat
/ Mure grastes / My Horse
12. Megyek megyek
/ Gelem gelem / Wandering Around
13. Meghalok érte
/ Pala mero / Dying To Love Her
14. Elhagyott a feleségem
/ Mukhjas man is romnyi / My Wife Left Me
15. Menni menni, muszáj menni
/ Musaj si te zhav /Roaming, Roaming, Ever Roaming

Parno Graszt:
József Oláh - vocals, guitar, tambura
Géza Balogh - vocals, guitar
János Jakocska - Vocals, guitar
Sándor Horváth - vocals, spoons
János Oláh - vocals, double bass
István Németh - churn, oral bass
Mária Balogh - vocals
Mária Váradi - vocals

Guest Performers:
Péter Makó - taragot
Csaba Novák - double bass
László Palazsnik - viola
István Pál "Szalonna" - violin
Balázs Unger - cimbalom

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



As the 10th of 17 children of a farmer’s family Bolot grew up in the Altai mountains.
He was taught to play the Jew’s harp by his grandmother who used to play by the fire in the evening and by his uncle who was a famous ”khomus”-player. In 1992 his international career began when he won in the competition ”The Voice of Asia”. Later he played with Joe Zawinul and with various musicians from Jamaica and the USA. After some painful experiences with the Western market economy he has been working as an independent musician since 1994.

1. Alas
2. Kai Song
3. Ukok
4. Rainbow
5. Song of Mountains
6. Kurgan's Sygyt
7. Song of Heaven
8. Praying
9. Altin-Tuu

Link



"Attention, World Music fans, beware: the Hungarians are coming! Here is a group whose following takes to the dance floor at the first notes of each concert and just cannot stop dancing. Besh o droM's music is a highly original alloy of East European folk music vernaculars such as Hungarian, Rumanian, Bulgarian, Southern Slav, Greek musical dialects, not to speak of the marked Gypsy, Turkish and Mid-East leanings. The group often finds itself at odds with the folk purists as they take their material out of the museum showcase to arrange it in their highly original fashion - considering this heritage as anyone's treasure trove. Their name, Besh o droM, is a Gipsy idiom for "Go your own way!". And so they do."

"They start at full speed with "Nekemtenemmutogatol Oro," as they whirl between a few different melodies during the piece. They slow down for "Neyem, Neyem..." and there is a precision to the music that brings out the dance. "Csango Menyhart" is a fun piece that would fit any slapstick chase. The vocals in "Engem Anyam Megatkozott (My Mother Cursed Me)" have a nasal edge to them that takes a moment to get used to, and then it fits right in with the music. "Introduction" is an instrumental introduction to the group that flows right into "Cigansko Oro," with its mixture of old and new styles of music. "Afghan" is enticing, the notes sliding around you; foreign, unknown and intoxicating. They start off with some jazz in "Csujogato (Yell)," then add some rap into the mix and somehow it all works. "Pergeto (Scat Song)" seems to contain a bit of all the previous songs plus some others and it is a blast. There is a strong bluegrass flavour to "Koczkae," the shortest piece on the CD. They introduce you to the melodies first in "Kanna Solo" and then they twist them ever so slightly as they repeat them. "Igenyes Iegenyes (Man's Dance)" has an irreverent edge to it; somehow you know they are messing around with the melodies even if you can't quite tell how. They throw in some sound effects for "Manocsavo," and close the piece off on one. The last song, "Szeles Vilag (Big Wide World)" has the feel of a parting song.Besh o droM take traditional melodies and then go off in new directions. At times there is a strong sense that the melodies on Can't Make Me! are traditionally played very differently. The music they create stays with you -- it is fun, and it is wonderful. Listen, no dance to it, interact with it and enjoy."

- Rambles, Paul de Bruijn


Musicians:
Ádám Pettik - derbuka, water can, percussion, lead vocal
Gergö Barcza - alto saxophone, ney, vocal
Attila Sidoo - guitar, vocal
József Csurkulya - cimbalom, vocal
Péter Tóth - trumpet, vocal
László Békési - tenor saxophone, clarinet, vocal
Tamás Zsoldos - bass guitar

Guests:
Juhász Miczura Mónika (Micu) – lead voice (4,9) and oral bass (9)
Géza Orczy – tapan (1-14), buzuki (1)
DJ Mango - rap (6), scratch (6,8)
Busa - scratch (8)

Part 1.
Part 2.

Original uploader: tuenek. Thanks!




From record label:
"The exceptional pastry, the devil’s bomb, is born from a mixture of ingredients seemingly foreign to one another (flour, eggs, milk, fat, cocoa); here Béla Ágoston takes the devil’s bomb approach in tuning together worlds of music seemingly foreign to one another. At first seemingly divergent, the sounds of big band, free jazz, various dialects of Hungarian folk music, influences of balkan melodies and rhythm, atmospheres of classical music and references from pop music - speak together and one after another. But the means of kneading all these together is what makes the music of Ördögbomba original.

Béla Ágoston is a truely universal musician: he is equally at home in jazz (in the bands: Mecseki Free, Dél-alföldi Saxofone Ensemble) and in the world of folk music (Vízöntő, Vasmalom). This recording has a good balance of arrangements with references to a purer folk sound and the more jazz-like (sometimes jazz-rock). The flow of dynamic, serious, sensitive alternating with the ironic numbers inspire listening."

From the band:
"...In our case, the new frame involves a violinist and a bassist from a string band, a guitarist from a tamboura band, a saxophonist and a percussionist from a wind band and a bagpipe-player, who is the preserver of the old style of play. Our music is a mixture which floats between the Earth and the Soul with its modern rhythm, old tunes and throbbing dynamics.: WORLD MUSIC."

01. Star Track
02. Night-Day Greetings
03. Two Wizards
04. Dog-Rondo
05. The Hungarian Mother
06. The Deer’s Foiling
07. The Devil’s Bomb
08. Rabrigóri
09. Bosnyák Square
10. Antique Vita
11. Archangel Choir

Musicians:
Béla Ágoston – voice, saxophone, bagpipe
Zoltán Szabó – bagpipes, clarinet
Tamás Gombai – violin
Attila Fülöp – electric guitar
Ernő Hock – double-bass
Tamás Csécs – drums

Guests:
Balázs Szokolay Dongó – bagpipe, beat-box
László Nyíri – violin
Katica Szabó – voice
Miklós Vincze – voice, riq
Károly Babos – percussion
György Klingler, Zoltán Szeleczki – vita
Kinga Cserjési, Emese F. Kármán, Balázs Fellegi, János Fátrai – voice

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



"Pianist Béla Szakcsi Lakatos has a lengthy history that includes playing classical music and jazz standards as well as being the first in Hungary to explore fusion. As a member of Special EFX, he toured the world and appeared on many recordings. He has also worked extensively at exploring his Hungarian heritage and turning gypsy-flavored melodies into jazz. Although one can hear a bit of Bill Evans and Keith Jarrett in his playing, much of the time Lakatos plays the piano like the folk instrument the cimbalom, a bit out of time yet swinging in its own fashion. Lakatos' originals are full of rich melodies, and the lengthier pieces on Na Dara!, particularly "8th District," are episodic, unpredictable, and intriguing. The occasional wordless vocals of Csaba Rostás and particularly his wife, Mónika Rostás, are haunting and authentic, giving this music an even stronger flavor of Eastern Hungarian music. Lakatos wraps up this continually interesting set with a stately reading of John Lewis' "Django." Recommended!"


"I believe that what we have on this album is world music in the truest sense of the word. To my mind, world music is not when a Cuban musician or a Gypsy plays the tunes of his own people but when various musical cultures and styles merge into one. Here you have the Hungarian and Gypsy elements fusing with the strains of Oriental music, occasionally straying into the blues while phrases crop up even from Bartók’s Piano Concerto No. 1, and there is the undeniable influence of twenty-first-century contemporary music. But all through this pulses the underlying current of jazz."

Szakcsi Lakatos Béla


01-Red caravan
02-8th district
03-Peace of the stars
04-Little gipsy song for you
05-Gipsy groove
06-Bell of my soul - tribute to Péter Eötvös
07-Django

Béla Szakcsi Lakatos - piano
György Orbán - double bass
András Peczek Lakatos - drums

Mónika Rostás - vocal
Csaba Rostás - vocal

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



"Csókolom is pronounced something like 'shock column', and is originally an old fashioned Hungarian greeting meaning "I kiss your hand." At the same time Csókolom are an extraordinary band based in Berlin and Amsterdam. When they were invited by German Profolk organisation to represent Germany at the Folk Alliance, they made with their Hungarian roots music at least two persons crying: on the one hand Nora Guthrie (who writes a dedication in the booklet), on the other hand Chris Strachwitz of Arhoolie Records who directly invited them to record with his label.
The result is impressive. Anti von Kleewitz, leader of the band and both singer and violin player, has a charismatic voice. The songs are presented in a very moving way, accomponied sparsely, but at the same time very effectively by violin and double bass. The songs are in diverse languages from South-East Europe, often in Hungarian, but also in Serbo-Croatian, Romanian or in Roma, the language of the gipsies. The tunes are based on the up to three fiddles of Csókolom, with exciting arrangements between them. There is a special feeling in this music; a lot of swing and energy, with traces of Jazz and Improvisation, but always based on Hungarian and Gipsy traditions. Although the line-up of just violins/violas and double bass is surely unusual, the music has a strong appeal - you never have the feeling that other instruments are missing.
This is great stuff. If you like Eastern European or gipsy music, this one is a must! And, yes, with this recording you get nearly one and a quarter hours (!) of hugely enjoyable, high quality music!"

01 Amari Szi, Amari
02 Kalotaszegi legényes (In C Minor)
03 Medved Na Lancu
04 Lulu-Valse.mp3
05 Feljött a nap - Romanian Dance # 4
06 Nu Face Bine - Romanian Hora (In B)
07 Szerelem - Lörincréve (In A)
08 Mori Shej, Sabina
09 Gankino Horo
10 Mysterieuse
11 Anii Mei
12 Dance From Gyimes
14 Keserves-Székelyföld.mp3
15 Kalotaszegi legényes (In F)
16 Cinege
17 Szatmári- Csókolom -Szatmári
18 Amari Szi, Amari (Slow Version)
19 Jánoska - Szatmári
20 Lörincréve (In G)

Anti von Klewitz - violin, viola & vocal
Gregor Schäfer - double-bass
Sander Hoving - violin, viola & kontra
Anneke Frankenberg - violin

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



"The 17 HIPPIES are back! They are no hippies, they are rarely 17 (between 13 and 20 musicians depending on the gig), their musical background ranges from rock-pop to classical and jazz, they sing and play accordion, trombone, trumpet, violin, cello, clarinet, mandolin, ukulele, banjo, guitar and double bass. Their style is a quintessence of many genres: Bavarian zwiefacher, Russian songs, Polish waltzes, Swiss zweutletscht, Jewish freylaks, Anglo American popsongs, Corsican dances, Scottish flings, Bulgarian oros, French chansons, Hungarian melodies, Latin-American tunes, North American ragtimes and many more. "

01.Frau Von Ungefahr
02.Freilax
03.Paso Doble
04.Ifni
05.Karsilamas
06.Was Bleibt
07.Cube
08.Damsons la Valse
09.Besho
10.Saint Behind the Glass
11.Valser Nel Bosco
12.Hotel Cazane
Hoyaka Suite:
13.Hoyaka (Intro)
14.Hoyaka
15.Soy em Gadde

17 Hippies:
Christopher Blenkinsop (chant, guitar, bouzouki, ukulele)
Dirik Trageser (chant, guitar)
Carsten Wegener (chant, slide guitar, bouzouki, oud, harmonica, contrabassoon)
Anna Katharina Kaufmann (alto, violin)
El Schneider (guitar, balalaika)
Lulu (guitar, banjo, background vocals)
Moe Jaksch (guitar, double bass)
Werner Lutzow (tenor banjo, trombone)
Bernhard Kruppke (violin, fiddle)
Daniel Friedrich, Kerstin Kaernbach, Silke Volland (violin)
Meduli (fiddle)
Koma (flute, cornemuse, percussion)
Kiki Sauer (flute, accordion)
Antje Henkel (flute, clarinet, alto saxophone)
Kruisko (accordion, background vocals)
Henry Notroff (clarinet, bass clarinet)
Rike Lau (clarinet, background vocals)
Johannes Kevenhorster (clarinet)
Jens Domberg (trumpet, bugle, background vocals)
Uwe Langer (trumpet, trombone, euphonium, tuba)
Elmar Gutmann (trumpet, background vocals)

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



"Makám was formed in 1984 with the purpose of establishing a peculiar form of community playing music, a special synthesis of harmonies, trying to show the common characteristics belonging together in music cultures of different peoples and contrasting musical forms.

MAKÁM Group is the most characteristic Hungarian representative of the New Tradition.
The MAKÁM Group plays traditional inspirational chamber music strongly tied to the oriental music cultures. The music world their joint compositions is based on the scales of Eastern (ragas), Bulgarian-Turkish scale variations (makams) or the typical mood of the half-tone scales frequently used Bartók. Songs sounding like Hungarian folk ballads and arrangements by musicians with contemporary and jazz skills – this is what Makám offers in its last albums, including the newest one. The growing audience of their concerts proves that this mix works. The beautiful voice of Szilvia Bognár brings life and tenderness to the very precise compositions of Zoltán Krulik."

01. Párom, párom
02. Szél
03. Sárga a repce virága
04. Felhős
05. Holló-fekete álom
06. Viharos
07. Vándorének
08. Fakerék, faló, fakocsi
09. Altató
10. Hideg a tél
11. Lassú ének
12. Holdfényt vetettem
13. Ősz
14. Nyitva és zárva
15. Kút vize
16. Síp utca, Dob utca

Musicians:
Zoltán Krulik - Spanish guitar, 12 string guitar, voice
Szilvia Bognár - voice, fuvola
Eszter Krulik - violin, voice
Balázs Thurnay - kaval, furulya, clarinet, drum, voice
Bálint Pödör - ud, derbuka, marimba, percussion
Zoltán Kovács - double bass, voice

Guests:
Sándor Zsemlye - saxophone, clarinet

Composed by Zoltán Krulik.

Part 1.
Part 2.

Original uploader: atsaba. Thanks!



"Slonovski bal breathes a wind native to the central European Balkans. A perfumed wind, blended with the centennial epic of the Gypsies and a unique mix of European, Slavic, Turkish and Mediterrennean cultures, wich brought us a unique tradition of oriental brass band music.
Grooving with the roaring sounds of tubas, the water-flow of the accordeon, the tender whisper of the clarinet or the blasting clamour of the trumpet, Slonovski Bal steps out like a herb of young elephants joggling through this oriental breeze. Slonovski bal, wich means "the Elephant's Bal" in serbian, is on the top-flight revival of Eastern European music, both there and here, totaly involved in the evolution of composition and improvisation. In this way they crosses Europe boosted by the luminous energy of such dances as Coceks, Sa-Sa and devilish Kolos played at the speed of light and thunder."

01 Uvod
02 Merak Cocek
03 Rumunski Swing
04 Hocemo li u Sabac
05 Sabacko Kolo
06 Kerta Mange Dae
07 Ussak taksim
08 Numara
09 Sano Duso
10 Ciganska Terga
11 Burgarska balada
12 Cacak
13 Ganci Kolo
14 Revisko Oro

Link



"Centuries ago our ancestors had conquered half the globe and amazed the world with our culture and tradition. Now we the young generation will conquer once more with our music that is Folk Rock. We hail from Mongolia , Central Asia and we are the “ Алтан Ураг ”. “ALTAN URAG” can be translated or referred to as the Khan's kin.
We play folk rock music and our band was formed in May, 2002. That same year we performed our first time gig at the “Roaring Hooves” international ethnic, contemporary music festival in Mongolia .

In 2004 the first album of the band was released under the name “Foal's Been Born”. The album had various traditional music influences and came out as a folk, contemporary album. Second album “Made in Altan Urag” has 11 tracks of folk rock music and songs and it was released from Sonor records in December 2006. Band members are professional musicians who graduated music colleges and actual same class colleagues."

Altan Urag

01 - Intro
02 - Requiem
03 - Ijii Mongol (Mother Mongolia)
04 - Khukh Tolboton (Blue Mark)
05 - Davalgaa (Waves)
06 - Khiliin Chandad (Abroad)
07 - Shiree Nuur (Shiree Lake)
08 - Raakh Ii
09 - Araatan (Beast)
10 - Ikh Mongol (Great Mongolia)
11 - Outro

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



Nikitov is one of the best of the new Yiddish folksong ensembles. This is something seen far more often in Europe than in the US, where one might see Celtic folk band almost any night of the week, but Jewish folk has largely been relegated to a few numbers by a wedding band. On the other hand, neither is this a reworking of Yiddish folk music in new idiom, as say, Golem or Khevre, or for that matter German bands such as Aufwind. Rather, this is a very well-done collection of beautifully sung Yiddish folk songs from Europe, from America, including Yiddish theatre favorites, backed by an excellent group of musicians. And, just as American Jewish wedding bands will throw in the occasional Yiddish tune, here, the band takes on a couple of delightful violin/guitar/bass klezmer improvisations. Rather nice, that, too.

Singer Niki Jacobs manages to impart a sweet, folky, compelling style that even embraces one of the few bearable version of "Shabes, Shabes", a song otherwise high on my top ten songs never to hear again. By eschewing theatre flash and renewing the song in folk idiom, she similarly makes "Bai mir bistu sheyn" bearable and gives new life and gravity to "Az der rebe", a song original written as a satire against Hasidim. Her version of "Mayn rue plats", Morris Rosenfeld's lament to the horrible working conditions in New York sweatshops, is the best I have heard since Miriam Dvorin's recording 20 years ago, with "Umru mayne" heartbreakingly beautiful. There is no particularly rare material on this CD. What is rare is the assurance and tightness of the arrangements, and the aural excellence of the result. This is the best Yiddish folk music I have heard since the Pete Rushefsky/Becky Kaplan CD earlier this year and is very much on par with that recording. What a pleasure!

01. Sha shtil (Leo Kopf)
02. Shabes (anon.)
03. Bai mir bistu sheyn (words: J. Jacobs; music: S. Secunda)
04. Bessarabyanka (trad., arr. Nikitov)
05. Mayn rue plats (Morris Rosenfeld)
06. Di Mizinke Oysgegebn (M. M. Warshawsky)
07. Shloimele, malkele (words: I. Lillian; music: J. Rumshinsky)
08. Di Krenetse (words: I. Fefer; music: S. Polonski)
09. Umru mayne (words: M.L. Halpern; music: B. Jomen)
10. Az der rebe (trad.)
11. Yankele (M. Gebirtig)
12. Reyzele (M. Gebirtig)
13. Dona, dona (words: A.Zeitlin; music: S. Secunda)

Niki Jacobs: vocals
Jelle van Tongeren: violin
Adam Good: acoustic guitar
Jason Sypher: acoustic bass

Link



Bringing together Bartók's folk music collections and his classical compositions to create a new living tradition in Hungarian folk music. This unique project could only be achieved by Hungary's foremost folk ensemble, Muzsikás.

They are joined by Márta Sebestyén and Romanian born classical violinist Alexander Blanescu. Together they recreate what Bartók heard, how he incorporated this in his own compositions and how a Muzsikás themselves interpret the music.

"Now, when I work with Muzsikas ensemble, I feel that something important is happening to me. I can feel just how important for me is the cultural background against which I grew up, the area from where I came."

A. Balanescu


"This CD is an exploration of the close relationship between the composer Béla Bartók and folk music. It is an exploration seen through the eyes of the Muzsikás group. In our CD, we are searching for the answer, what is it in folk music, that attracted Bartók like a magnet?"
Muzsikás


01. Elindultam a hazámból / I left my homeland
02. Mérai lassú csárdás és szapora / Dances of Kalotaszeg
03. Pásztornóták hosszúfurulyán / Long flute melodies
04. Forgácskóti legényes / Lads' dance called "Forgácskúti"
05. Pejparipám rézpatkója / The shoe of my horse
06. Bartók Béla: 28. duó "Bánkódás" / Béla Bartók: Duo No 28. "Sorrow"
07. Bonchidai ritka magyar / Slow dance of Lads' from Bonchida
08. Porondos víz martján / At the waterside
09. Kanásztáncok két hegedűn / Swinheards' dance
10. Jocul barbatesc
11. Bartók Béla: 32. duó "Máramarosi tánc" / Béla Bartók: Duo No 32
12. Máramarosi táncok / Dances of Máramaros
13. Botos tánc "Jocul cu bata" / Bota
14. Torontáli táncok / Dances of Torontál
15. Ardeleana
16. Bartók Béla: 44. duó "Erdélyi tánc" / "Transylvanian Dance"
17. Füzesi ritka magyar / Lads' dance from Füzes
18. Pe loc
19. Magyarbecei öreges csárdások / Music of Magyarbece
20. Dunántúli ugrósok / Transdanubian "ugrós"
21. Dunántúli friss csárdások / Fast csárdás
22. A temető kapu / Churchyard gate

Mihály Sipos - violin
Péter Éri - viola, violin, kaval, guitar, percussion
László Porteleki - violin
Dániel Hamar - double bass, little cimbalom, beat gardon, percussion

Featuring:
Márta Sebestyén - voice
Balanescu Alexander - violin
János Köles Kovács - tambur
Zoltán Juhász - long flute
Márton Éri - cello
Zoltán Porteleki - cimbalom
Ildikó Tóth - dance
Zoltán Farkas - beat gardon, drum, dance

Part 1.
Part 2.

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com



"This fine French guitarist and oud player has gathered a delightful group of singers and players to explore the highways and byways of Gypsy music. The sounds of Western and Eastern Europe, of Pakistan and India, and of North Africa all join beautifully on this excellent CD. From out of the east come the memorable female vocalist Gulabi Sapera and tabla maestro Hameed Khan. The powerful flamenco voices of Paco el Lobo and Bruno and Mambo Saadana meld with well-played guitars, oud, accordion, frame drums, palmas, and the occasional clarinet for an inspired and bracing set of tunes. Liner notes in English, French, and Spanish translate lyrics that celebrate life, face death unflinchingly, and speak of the mothers' tears that link this world to the next."

"One of the most interesting French gypsy guitarists today"

Los Angeles Philharmonic / Hollywood Bowl

""Gitans" was not only ranked as one of the best albums of the year by critics around the world, but it is widely considered one of the best albums of Gypsy music ever recorded."
Dan Rosenberg, The Gypsy Road

01. Leito dje dje (trad.)
02. La petite mer (J. Saadna/T. Robin)
03. Pundela (trad.)
04. Payo michto (T. Robin)
05. Martinetes y debla (Trad./P. Garfias/J. del Encina)
06. Mehdi (T. Robin)
07. Katchur khan (trad.)
08. Hommage à Matelo
09. Cuivre (P. el lobo/trad./T. Robin)
10. Kurja (trad.)
11. Marraine (T. Robin)
12. Patchiv (T. Robin/trad.)
13. La famille (T. Robin)
14. Rumba do vesou (T. Robin)
15. Leito dje dje (trad.)

Thierry "Titi" Robin: guitar, 'ud, bouzouki
Gulabi Sapera: vocals
Paco el Lobo: vocals, palmas
Joseph "Mambo" Saadna: vocals, guitar, palmas
Amar "Bruno" Saadna: vocals, guitar, palmas
François Castiello: accordion / Bernard Subert: clarinet, bagpipes
Abdelkrim Sami: bendir tehti, darbouka
Hameed Khan: tablas
Francis-Alfred Moerman: guitar
Mahabub Khan: vocals

Link



Vents D'est is a collaboration between the ensembles Ghymes and Vujicsics and is led by French musician Michel Montanero.
So many excellent musicians on one recording! Composer-musician M. Montanaro, with Vents d’Est, rewrites the geographical map of Europe with jazz and folk music, Czech, Slovak, Serb, Hungarian or French violins and harmonies are laced sometimes with swing sometimes with sacred music.

01. Dansa De L'Ors
02. Lettre Ouverte
03. Verdict
04. Arnaut Guilhem
05. Horo Na Gore
06. Viatge Marcha
07. Planh Dei Bomians
08. Dansa
09. Dama Lombarda
10. Leandre & Innocent
11. Prelude
12. Lavida No Tiene Sentido
13. Lamort de Maurin
14. Farandola Rasta
15. La Peur

Musicians:
Szarka Tamás - violin
Ökrös Csaba - violin
Borbély Mihály - clarinet, saxophone
Horváth Zoltán - tambura, cselló-tambura
Buják Andor - viola, clarinet
Béhr László - cimbalom
Eredics Gábor - accordion, tambura
Buják Krisztián - clarinet
Szendrődi Ferenc - tambura
Eredics Kálmán - double bass
Szarka Gyula - double bass
Aledo Pedro - guitar
Miquéu Montanaro - galube, tamburin, flutes
Gulserem Yildrim - voice
Pedro Aledo - voice
René Sette - voice

Link

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com

Related Posts with Thumbnails