A unique and cathartic musical experience, Psyché takes you on an 80 minute long journey to a very particular Hungary.

Psyché couples the voice and music of Beáta Palya and her Quintet with the poetry of the celebrated Hungarian poet Weöres Sandor.
An epic story, Psyché tells of the life and times of a half gypsy woman named Psyché whose passionate gypsy blood is at odds with her education in the noble courts and the conventions of early 19th Century Hungarian society - these contradictions lay the foundations for her life adventures, and for her suffering. As the story unfolds the listener encounters playful, erotic and bloody poems set to original compositions, folk melodies and gypsy tunes, there are even some strong jazz influences as with the track Ius ultimate noctis, which uses the melody from the Billy Holiday song Strange Fruits.

Weöres first published the poems claiming to have discovered them gathering dust in an achieve: he attributed them to an imaginary creator, an impassioned 19th century poetess named Lónyai Erzsébet, who – Weöres claimed - had sent her poetry to another poet because she was in love with him. By the time Weöres admitted to being the true author of the poems, the imaginary Lónyai Erzsébet had already become one of Hungary’s best-loved literary characters. A real woman in the hearts and minds of many - it was even believed that the passionate and troubled life story of Psyche mirrored Erzsébet’s own life, and theories about the woman developed in abundance.

The strength of the musical compositions on this disc is such that even non-Hungarian speakers will find themselves entranced by the world of Psyché and her imaginary creator.

Bea uses her impressive and accomplished voice to sing the poetry as close as possible to the spoken rhythm of the poems: “I want – as Lónyai Erzsébet said in one of her poems about her poetry - someone to feel the warmth of my breath…”

Az utóbbi évek egyik legsikeresebb énekese saját válogatásában, a Palya Bea Quintet közreműködésével szólaltatja meg a 19. századi „költőnő” gyakorta frivol, de mindig őszinte verseit. A könyv a sorozatnál már megszokott igényes kivitelben jelent meg. Az illusztrációkat Gyulai Líviusz készítette. A zeneszerző Gryllus Sámuel.

„...Még nem tudom, mennyi nekem, még hallgat bennem a Lélek.. „ – írtam két évvel ezelőtt a Psychéről, Weörestől vett szavakkal. Most, két év elteltével többet tudok már, Lónyai Erzsébet új életre kel bennem. Megéneklem hát a Költőnőt és vele a Költőt. S persze magamat is. Most lett itt az ideje, ezt a lemezt nem lehetett előbb bemutatni.

Palya Bea


01. Gabónak, kisebb édes Ötsémnek
02. Frantzúz leçon közepett
03. Nina néném
04. A késértet
05. A boszorkány
06. Fragmentum
07. Patak parttyán
08. A habozó türelmetlen
09. Dall
10. Denisenek és Josónak
11. Akrostichon
12. Az oktalan
13. Az Ideal
14. Josó neviben Christinának
15. Christinánkhoz
16. Klavier Studium
17. Sáros-Pataki polgár leány
18. Szózat Katitzához a férfiak ügyiben
19. Katitzához keserűségemben
20. Emlék
21. Bútsú Denisetűl, férjezett Lady Kenneth-tűl
22. Ninon testvér néném Souvenir albumába
23. Die taube Priorissa
24. Tarantella
25. Levél cousinomnak Ujhelre
26. Minutes volantes III.
27. Minutes volantes IV.
28. Epistola ennen magamhoz
29. Sírfeliratom 20-dik születés napomra
30. Ius ultimae noctis
31. Egy lovász fihoz
32. Venus és Mars
33. Kéretlen tanácsok I.
34. Tzigán dallok magyarittva I.
35. Tzigán dallok magyarittva IV.
36. Strahlensplitter
37. Tükör előtt

All the songs are performed by the Palya Bea Quintet:
Bea Palya – voice
Miklós Lukács – cimbalom
Balázs Szokolay – szaxophon, bagpipe, taragotte, flutes, Jews‘harp
Csaba Novák – acoustic bass
András Dés – derbuka, riq, milk-can, voice
Featuring: Zoltán Lantos and Balázs Bujtor – violin

Part 1.
Part 2.

pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com

0 Comments:

Related Posts with Thumbnails