Coming from the predominantly Irish neighborhoods of South-Side Chicago, the Tossers have been expanding the boundaries of contemporary Irish music since the early '90s. The band chose their name for its derogatory meaning of ?throw away. The term dates back to Shakespeare and depending on who you ask it also means commode, drunk or the bunk British currency the Irish rejected after their independence in the 1920s.
Although their name may be irreverent, their music certainly is not. The heart of their distinct sound is derived through the melding of traditional Irish and Punk Rock roots. Combining traditional instrumentation of mandolin, fiddle, tin whistle and banjo with amphetamine fueled guitar, bass and drums, the Tossers play with a furious edge that teeters between rage and raucousness.
With over 15 years of the music grind behind them, the Tossers are a staple in the Celtic Punk and Folk scenes. Currently the band has five full length albums, the newest of which is "Agony" their second release on Victory Records.
While their live shows are fueled with a little bit of blood and sweat and a whole lot of whiskey and beer, their albums are dedicated to musical elegance and provocation. Possessing the ability to masterfully employ stark tempo changes from the brink of the insane to the solemness of an Irish ballad, the Tossers are an act that does not disappoint in print or in person.
Never afraid to take on new challenges at any venue for any audience the Tossers have had an eclectic past playing with acts such as the legendary Pogues, Spider Stacy (solo), the Popes, the Dropkick Murphy's, Stiff Little Fingers, Black 47 and Flogging Molly. In addition to this Irish menagerie they've also toured with hardcore favorites like Clutch and Murphy's Law; rockabilly icons Reverend Horton Heat and the Horror Pops; SKA classics like the Pie Tasters, Reel Big Fish and Catch 22; and moody rock n' rollers Murder By Death. The list goes on, as does the band.
"The Tossers are slowly getting their props as an American treasure. Too often lumped into the Celtic-rock scene as just another Pogues or Flogging Molly ripoff, actually they have been around for over 12 years, and are only now getting the press they deserve. Singer/Mandolin player Tony Dugginss songwriting has improved with each record (and on his intense solo release last year) and the songs here are some of the best in their canon. Perhaps because a lot of these tunes were played live for months before recording, the band is tight and raw, each member contributing to the tunes with subtle touches that could only have come from having lived with the songs for awhile. Ballads of love lost and shame encountered; stomping punk jigs that celebrate fall-down drunkenness as an act of glory; from the South Side of Chicago, The Tossers reach to the gutters and churches of Dublin and back again with another classic. Love them now, then have some whiskey and love them forever."
Mike Wood
01. Never Enough
02. Pub and Culture
03. Shade
04. Did it All For You
05. The Sheep in the Boots
06. Not Forgotten
07. Siobhan
08. Traps and Ultimatums
09. Leopardstown Races
10. Claddagh
11. Where Ya Been Johhny?
12. Not Alone
13. Political Scum
14. Romany
15. Movin' On
16. The Nut House
17. Be
Mike Pawula: Guitar
T. Duggins: Voice/Mandolin
Aaron Duggins: Tin Whistle
Danny Shaw: Bass/Backing Vocals
Bones: Drums
Rebecca: Violin
Clay: Banjo
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Ethnic-punk, Irish, The Tossers, USA
Mihály DRESCH is a Hungarian saxophone player who mixes the American free-jazz tradition with elements of traditional Hungarian folk music.
The album of the acknowledged jazz saxophonist and composer, influenced by Hungarian folk music and Indian music.
1. Ködöllik a Mátra
2. Ritka madár
3. Naív
4. Le az utcán
5. Prana
Mihály DRESCH - tenor and soprano sax, bass clarinet, flute, vocals
Miklós LUKÁCS - cimbalom
Mátyás SZANDAI - double bass
István BALÓ - drums
Featuring:
Sándor CSÓRI "Sündi" - viola
Félix LAJKÓ - violin
Antal BRASNYÓ - viola
Péter SZALAI - tabla
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Dresch Dudás Mihály, Dresch Quartet, Ethno-jazz, Hungarian
"Germany and Russia haven't had a history of amicable relationships through the years. The twentieth century was a particularly bad time, as each took turns in occupying the other for extended periods. However, this hasn't stopped Russian musicians being welcomed when they've gone searching for greener pastures in the West as they look to make a living from their craft. Which explains how the Russian group Ersatzmusika comes to be based out of Berlin Germany and is about to release their second CD, Songs Unrecatable, on the German label Asphalt-Tango.
If you download one of the first things you'll notice is the lyrics are in English, and that's not because they've been translated, it's because almost all the songs on Songs Unrecantable are sung in that language. Although to be honest lead singer Doubrovskaja's accent is so thick that if you're only listening casually chances are you're going to assume she's singing in Russian. To be fair, it's not just her accent, the music the band plays is so different from what most of us are used to hearing when it comes to Eastern European folk, the combination of the two makes for a sound so alien to our ears you can be easily forgiven for not noticing she is singing in English.
Before anyone starts jumping to any conclusions about brooding Russians or anything equally stupid, by mood I'm referring to the fact that Doubrovskaja sounds likes a Russian accented Marlene Dietrich. Yet while both she and Dietrich evoke smoke filled cabarets with dim lights, musically, lyrically the two women are miles apart. For while the former's stock in trade was sultry love songs, the latter's lyrics drip irony onto music that tastes of a little bit of everything from Balkan beat box to traditional folk sounds. There's actually something eerily familiar about Ersatzmusika's overall sound that escaped me for the longest time, until it struck me how much they reminded me of The Doors in their slower and more pensive moments.
While they might share certain characteristics with other performers and have drawn upon various styles, it's doubtful you've ever heard anything quite like Ersatzmuzika before.
Where one has come to expect a lively sound inspired by polka's, the heady influence of gypsy violins, or other rural traditions, you find moody, atmospheric sounds which are a far more accurate reflection of life today. The lyrics in turn are a match for this sound as they offer commentary on humanity's checkered history and uncertain future.
The opening lines of "Gypsy Air", the first track on the CD, give you a good idea of the band's appraisal of our past: "Woe filled times we must abide / woe betide him who knows not this...Let us compile a list/Of the wrongs that man commits / Never shying ignominy / Clipped the wings, ducked the tail/Little boy, Nagasaki."
However it's not only the past they are concerned with as they capture the true price of the greed and materialism that plagues today a little later in the same song with the following lines, "That tenderness' needs must contrast / With tender, its negation."
I don't think I've heard a condemnation of a system that puts selling above caring phrased so succinctly and directly before. Now, lest you think they're only a one note band, they also show themselves capable of being darkly humorous. "Oh Pterodactyl", track seven, is a darkly delightful examination of our genealogy. "There has of late been much debate / Bout what is round and what is straight / And why no politician / Could have a forebear simian / But oh pterodactyl / To you we owe a / Oh pterodactyl / A debt of honour / Oh pterodactyl / Although that Noah / Oh pterodactyl / Wants to disown ya."
t's hard to describe the experience of listening to Songs Unrecantable by Ersatzmusika simply because there's not much else like them around to offer up as a comparison. Their accents mark them as Eastern European, and there are elements of their music that reflect that heritage, but not in the way we've grown accustomed to hearing them as presented by world music labels. This is an edgier, more contemporary, and urban sound which, while it doesn't discount its heritage, uses it as its springboard to something new instead of just recreating what's been done before. It's only fitting though considering their song's lyrics, which are not only predominately in English to allow for more universal comprehension, are also far more relevant to today's world than what we're used to.
Recently we've seen how young musicians from backgrounds as diverse as Balkan and Roma have begun to make their sound more contemporary while maintaining a connection to their traditional music. Ersatzmuzika is on the leading edge of the movement intent on proving anything old can be new again and in the process are creating some great music."
Richard Marcus
01. Songs on a Gypsy Air
02. Wild Grass
03. Train-slow Adagio
04. It's the Russian Beat
05. Berceuse
06. Tver (feat. Unterwasser)
07. Pterodactyl
08. HMS RIP DTs
09. Winter
10. Unredeemed
11. Letter from Baltimore (feat. Unterwasser)
12. Antediluvian
13. Incantation vs. Causation
Leonid Soybelman - guitar
Ruslan Kalugin - guitar
Phil Freeborn - guitar
Konstantin Orlov - bass
Michail Zhukov - drums, percussion
Irina Doubrovskja - vocals, accordion, piano, keyboards
Thomas Cooper - vocals
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: ErsatzMusika, Russia, World
"Once known as "the only country band" on Flying Nun (Trail of Tears in 90, their sole album for the label), this ongoing project of Brian and Maryrose Crook has progressively taken a darker and deeper path the past decade.
These 10 songs owe debts to old murder ballads, the Velvet Underground and the Doors, acoustic Neil Young, Townes Van Zandt and Marianne Faithfull.
With eerily plucked banjo (the haunting, southern gothic of A Little to the Left), a dense guitar drone and unsettling organ (A Forest of Forests), stalking bass and disturbing electronics (the soundscape of Sargasso Sea), and vocals from down a dark hall (Harvesting the Sea), this can be as creepy as it is cathartic.
They also carve out driving rock (Fu Man Chu, Deep Deep Sea, Feels Like Fun which sounds like 1976 Dylan fronting the Meat Puppets) but mostly this comes out from the shadows.
Better known in the US, where they recently toured, than they are back home, the Renderers occupy rock-noir territory similar to Nick Cave's. But when Maryrose takes the vocals there is an even more unnerving juxtaposition between her singing and the menacing lyrics and music.
Sort of Nancy 'n' Lee with the spirit of early Lou Reed as a ghostly presence.
Not for everyone, but far too good to be embraced abroad and left to languish in their homeland."
01.Deep Hole
02.A Little to the Left
03.A Forest of Forests
04.Fu Manchu
05.Sargasso Sea
06 Five Good Hours
07.Deep Deep Sea
08.Feels Like Fun
09.Harvesting The Sea
10.Supernova
Bass - John Billows
Drums - Michael Daly
Guitar, Keyboards, Vocals - Brian Crook
Guitar, Vocals - Maryrose Crook
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Americana, New Zealand, The Renderers
Music, for a play but complete enough on its own, telling the life story of fictional Provençal character Maurin, by Provençal sax/flute player Montanaro using classical, renaissance and various traditional European influences, featuring a Slovak Chamber Orchestra and, somewhat dinner-jacketed in this context, Hungarian bands Vujicsics and Ghymes.
Miqueu Montanaro plays many instruments: alto saxophone, accordion, varoius flutes and others curiosities. The instrument speaks the language Montanaro taught it : jazz, music from east of Europe and improvised music.
01. Maurin des Maures
02. Mauresca
03. Parlo sourlet
04. Lei bofets
05. Lo fuoc
06. Bomians e Carboniers
07. Lei - Chivaus Frus -
08. Les gendarmes
09. Scotisch de l'auberge
10. La sirene et le faune
11. Romance
12. Maurin des Maures (Reprise)
13. Lo Manteu de Sant Martin
14. Dins l'auberga
15. La bravade
16. Fanfarnette
17. Mauresca
18. La chanson de Maurin
19. La mort de Maurin
Miquéu Montanaro : flutes, saxophone, galoubet-tambourin, accordion
Vujicsics Ensemble:
Eredics Gábor - accordéon, tambura, percussion,
Eredics Kálmán - contrabasse, derbouka
Brczán Miroszláv - cello tambura,
Szendrődi Ferenc - bratsch, tambura
Győri Károly : tambura solo,
Borbély Mihály - clarinette, saxo soprano
Ghymes:
Szarka Tamás - violon, koboz,
Szarka Gyula - contrebasse
Behr László - cymbalum, percussion,
Nagy Mihály - clarinette, tambour
Buják Andor - clarinette, bratsch (alto)
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Big thanks Frankie for the CD!
Bulgarian folk music contains a special mixture of the musical traditions of Europe and Asia. In the folk music of Bulgarian Illyrian, Greek, Byzantie, Turkish, and Thracian element can be found. The balkan is a bridge between Europe and Asia, thus it is normal that both cultures had and still have had their effects on it.
The 500 years Turkish rule over Bulgarian inspired and stimulated the folk music in the country. Music, singing and dancing were the way of expression and th artistic connection among people in those hard days. All of them had their important role in the everyday life.
Some of the songs were sung on religous feasts, social events, while others helped the monotonous work in the fields and in the spining room. There were also dance tunes, for which people could dance for even an hour. The "table song" were sung at convival evenings, engagements and christening feasts - a good singer was always a welcome guests at these events. Charasteristic music instruments are: goatskin bagpipe, kaval, tambura, duduk, gadulka (violin from the balkan), zuma (Turkish flute), tapan (double-bottomed drum) and tarambuka (side drum).
On album we would like to illustrate a part of the folk music from the Balkan featuring mostly the part-songs of South-West Bulgaria.
01. Ogrejala Meszecsinka - Feljött a Hold
02. Peter i Penka - Péter és Penka
03. Podje Jane - Elment Jane
04. Pcselice - Méhecske
05. Sznosti e Dobra - Este Dobra...
06. Taja Gora Bogdanova - Bogdán erdejében
07. Zalibi Szi Edno Libe - Szerelmes vagyok
08. Prela Baba Tri Godini - Három évig...
09. A Bre Babo - Jaj jóasszony
10. Gine Gine - Ej Gine
11. Sto e Ogrejela - Feljött a hold
12. Veter Pro - Nagy vihar
13. Georgina
14. Tragal Mi Jane - Elindul Jane
15. Szadila Moma - A lányka
16. Jermelija
17. Szokol - Sólyom
18. Raszti Bore - Nőjj fenyőfa
19. Odesi Moma Pavlina - Megy Pavlina
Bognár Szilvia - vocal
Farkas Tünde - vocal
Izsák Katalin - vocal
Szluka Judit - vocal
Búzás Attila - tambura
Németh György - kaval, bagpipe
Orczy Géza - tambura, tapan, darabuka
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Balkan, Folk, Hungarian, Vándor Vokál
The band was formed of young people living in Szabolcs-Szatmár county and Budapest in 1989. The members of Ternipe are native gipsy young people who strive to make their folk music and folk songs become widely known. It was necessary for them to establish such band in order to popularize the authentic gipsy culture and overcome prejudice with fostering their mothertongue and rich culture. Their aim was to keep traditional communal and regional values. Their ambition now is to make people recognize the existing gipsy folk tradition including songs and instrumental folk muisc. The band’s sound system is unique since the fifth and thirds brings such interpretation of music that you can only meet in Far-Eastern or Balkan culture.
Ternipe can be characterized by songs in gipsy language, among the instruments they prefer accordion, violin, double bass, viola and instrument imitating things like the so-called ’rolling’ and ’mouth bass’, as well as the usage of cans or spoons to replace instruments. At the beginning, the band gave shows in camps, youth clubs and arts centres, then they got several foreign invitation as well. Gradually, they became popular.
01. Haj de Romania
02. Dukhal muro jilo
03. Tula
04. Na gindyin muri gazsi
05. Adyes me pijav
06. Suno san tu
07. Csak te kellesz nekem
08. Numa tusa
09. O barvalo shavo
10. Sikav lasho drom
11. Kalyi shej
12. Avri phenav e lumake
13. Ma este en mulatok
14. Sostar pusaves tut
Balogh Mária - Song
Balogh Tünde - Song
Farkas István - Song, Guitar, mandolin
Sztojka László - Doublebass
Lakatos Gyula - Keyboards
Lakatos Béla – Kettle
Bihari Zsolt - Guitar, Song
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
VeDaKi (Vershki Da Koreshki) is a meeting of different cultures, rhythms, languages, energies, forces of the world (Africa, India, Russia, Tuva, Europe), and joining them together in search of natural understanding and communication, link between traditional and modern, roots and improvisation (not without humour and hope).
It was planted as an experiment; it stayed alive; it keeps giving its fruits.
"Any improvisation comes from tradition
Any tradition implies improvisation
Any living specie takes their form
Any living specie contains them both
All living species share them "
01.Xame Nge - Golubka
02.Samm - Mak
03.Mariama
04.Zalivochka - Buleen nu Tanqal
05.Djougal
06.Mlada - Faleme
07.Papa Ndiaye
08.Adunna - Kak u nas
09.Jot na - Posledny Denechek [Last Day]
10.Zaglyanet li solnce - Dundu ak Dee
11.Djibanee
Accordion, Piano [Acoustic Piano], Jew's Harp, Flute [Reed Flutes],Talking Drum - Alexei Levin
Double Bass - Vladimir Volkov
Vocals, Xalam, Instruments [M'bira, Kongoma, Calebasse], Talking Drum, Horn [Cow Horn], Flute - Mola Sylla
Vocals, Zither, Flute - Sergey Starostin
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: VeDaKi, Vershki Da Koreshki, World
"Well, it had to happen sooner or later. It was only a matter of time before the world would experience its first Japanese klezmer big band, and what a joy it is. Saxophonist Kazutoki Umezu, in some ways the John Zorn of Japanese avant-garde jazz (he's worked with many of the downtown New York crowd), assembled Betsuni Nanmo Klezmer, a 19-piece ensemble, and delivered Ahiru, a joyous explosion of klezmer tunes as seen from afar. "Odessa Bulgarish," a ripsnorting dance number, leads off the disc, a wonderful basis for strong solos and extremely tight arrangements. The next two pieces are both fantastic in and of themselves and display awesome chutzpah: "Tum Balalayke" and "Bay Mir Bistu Sheyn." The sheer nerve in trotting out these warhorses, replete with Yiddish and English vocals, would be enough to make one bow one's head in admiration, but Umezu pulls them off with such aplomb, good humor, and imagination that the listener just shakes his head in amazement. The compositions combine a solid conviction in the music with freewheeling imagination in such a way that a klezmer fan presented with them in a blindfold test would arguably be very hard-pressed to identify them as being of Asian origin. Ahiru is a very fine argument for the idea of klezmer music being transcendent over national and cultural boundaries. When they close with "Dos Geshrey Fun der Vilder Katshke," a ridiculously fantastic arrangement of Mickey Katz' parodied Western song "The Cry of the Wild Goose," one has -- almost -- become inured to the shock, the gall. Then one collapses into helpless, overjoyed laughter. An amazing album."
Brian Olewnick, All Music Guide
01. Odessa Bulgarish (traditional)
02. Tum Balalayke (traditional)
03. Bay Mir Bistu Sheyn
04. Kandel's Hora (traditional)
05. A Nakht in Gan Eydn
06. Dos Geshrey Fun der Vilder Katshke
Kazutoki Umezu: clarinet, bass clarinet (4), alto saxophone (3, 6)
Wataru Okuma: clarinet, bass clarinet (3, 4)
Kazuhiro Nomoto: baritone saxophone bass clarinet (4)
Kanji Nakao: soprano saxophone
Takero Sekijima: tuba, alto horn (4)
Hiroshi Itaya: trombone
Yoko Tada: alto saxophone
Ayumi Matsui: violin
Yuriko Mukojima: violin
Hidehiko Urayama: banjo
Chan Koyo: accordion
Jyoji Sawada: double bass
Yasuhiko Tachibana: double bass
Yasuo Sano: kit drums
Yasuhiro Yoshigaki: kit drums
Sachiko Nagata: marimba, percussion
Yoko Ishizaki: marimba, percussion
Koichi Makigami: vocal
Nammy Tokyo: vocal
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Betsuni Nanmo Klezmer, Japan, Klezmer, World
Boundary-hopping can be dangerous in world music, where the merging of two or more traditions can spell crossover nightmare. But cultural synthesis works wonders in the case of the rapturous meeting of Tuvan group Huun Huur-Tu and the Bulgarian Voices-Angelite (formerly with the French name Le Mystere de Voix Bulgares), on the album Fly, Fly My Sadness. The meeting is more logical than you might expect, both cultures having originated in the Asian Altai Mountain area and migrating to their respective homelands. On music composed or arranged by Mikhail Alperin, the two celebrated groups find a common ground, especially in terms of their vocal techniques-the Tuvan throat singing and the beguiling harmonic sense of the Bulgarians, for instance-at once non-western and similar to folk traditions in the west.
01. Fly, Fly My Sadness
02. Legend
03. Wave
04. Lonely Bird
05. Mountain Story
THE BULGARIAN VOICES ANGELITE
Tzetza Bekova, Ekaterina Bogdanova, Kera Bogdanova, Tatiana Douparinova, Tonia Iankova, Nadejda Illieva, Kostadinka Inkova, Sonia Iovkova, Nadejda Karporova, Krastina Krasteva, StaimenkaOutchikova-Nedialkova, Youlia Peneva, Nekla Petkova, Kostadinka Ratzova, Elka Simeonova, Tania Tzambova, Petia Tzvetanova, Tania Velitchkova, Nadia Vladimirova
HUUN-HUUR-TU
Kaigal-ool Khovalyg (Vocal, Igil, Toschpulur, Tschansy)
Anatoly Kuular ( Vocal, byzaanchi, khomuz, amarga)
Sayan Bapa ( Vocsl, doshpuluur, marinhuur, guitar)
Alexey Saryglar (Vocal,tungur(drum), dazhaaning khavy (rattle)
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Angelite, Balkan, Huun Huur Tu, Throat singing, Tuva, World
The group's repertoire can be divided into two main groups: firstly renditions of folk songs and further interpretations of folk music (mainly "Moldvai" and "Lóvári gipsy"), and then musical interpretation of verse for vocal performance.
The word Dutar means simply two strings, and is used to describe those two-stringed instruments which, when touched by a gifted hand, can play rich and beautiful melodies. The name also suits our group quite well, symbolising as it does the harmonious convergence of two committed musicians; the joining of two separate pasts on a shared musical path. The idea first came in 2004. It is the first time Renáta has been involved in a musical project since a recording in 1996 (Új élő népzene 1.), but music has been an ever-present part of her daily life since childhood. She has worked as a textile artist and as a teacher of art and history of art. Péter also works as a teacher, and music is an integral part of his life, just as it is for Reni. Forming Dutar has brought new opportunities to both musicians. The songs had been there for years, waiting for a voice to breathe life into them. Renáta's voice does that, and yet so much more: the special qualities of her voice and delivery have played a central role in shaping the group's evolving repertoire.
At first it was just the two of them, but it was not long before further musicians came on board. Nowadays their performances can feature up to six musicians, although they also continue to perform as a duo. Whatever the line-up, musical variety is guaranteed, with interpretations of folk songs and dances featuring in addition to their own original compositions. The songs acquired their finished shape only through a process of free collaboration between the musicians.
Reni's voice blows new life into old standards. Her unique voice lends a new layer of meaning to even the oldest songs. Given that folk music is concerned with modernity, the group embraces the opportunity to experiment with the music of a variety of folk cultures. The sources are inexhaustible. They hoped to find an aspect of themselves in these songs, and to add something of themselves to the music they create - music that their audience will enjoy.
The other important influence on the group's repertoire is the wonderful poetry of several outstanding poets, which they have set to their own music. Here the lyrics and melodies search freely for excitement, and truth.
"So far in our career we have seen that people have trouble fitting Dutar into one single category. Maybe that's for the best! Our music is too 'dirty' to be folk music, too 'clean' to be world music, too Hungarian to be Roma, too Roma to be Hungarian, too light to be literary, too complex to be easy listening. For want of a better term, perhaps it is the tag of 'world music' that suits us best. It is certainly the case that our music deals with the search for beauty and honesty, both in this world and the one that follows. We look for harmony in our interpretations as well as in our original compositions."
01. Desoduj
02. Fölszállott a páva
03. Recept
04. Gelem, gelem / Kis kece lányom
05. Gyöngyvirág
06. So rodes tu, phrala
07. A holdas hold románca
08. Tilinkós szeretőm
09. Phirav mange
10. Gyógyulj meg
11. Pörgetős
12. Rumeláj
13. Idegen vendég a kánai menyegzőn
14. Ki viszi át a Szerelmet
15. Phura romnyake rojipe
Renáta CSŐKE - voice
Péter KOPECZKY - flute, kaval, tilinkó, tapsur, dombra, chromatika, guitar
György RÉVÉSZ - guitar
Miklós SIPTÁR - bass guitar, cello, tambura
Mátyás KŐSZEGI - cajon, derbuka, tapan
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
This is the "acoustic Malicorne" recording of 1973, for some reason put under just the Yacoub name, but featuring all the major players from the band. Among the many 'classic; recordings made by the band, this one is probably the most sought after.
Gabriel Yacoub was one of the spearheads of the folk revival that swept through France. The founder and leader of influential French trad rock band Malicorne during the 1970s and early '80s, Yacoub has continued to explore the full spectrum of French music as a soloist. According to Vanity Fair, Yacoub's "voice is liquid and ready, his guitar work brilliant: rich contrapuntal lines and classical technique which, sounded on steel strings, gives his instrument the fullness of a harpsichord." Initially inspired by the songs of American singer/songwriters, especially Bob Dylan and Woody Guthrie, Yacoub was introduced to traditional French music as backup guitarist and singer for innovative Breton harp player Alan Stivell. Taking the lessons that he learned from Stivell, he formed Malicorne in 1973 in an attempt to bring traditional music up to contemporary standards. One of the earliest world music groups, Malicorne combined Western instruments, such as guitar and electric bass, with traditional instruments, including krumhorns, bagpipes, and hurdy-gurdies. Together for a decade, Yacoub and Malicorne recorded three albums that achieved gold record status and received a prestigious gold prix de L'Academie du Disque Francais.
01. Chant De L'alouette
02. Suite Scottishe
03. Long De La Mer Jolie
04. Quand J'étais Fille Á Marier
05. Je Suis Trop Jeunette
06. Pierre De Grenoble
07. Prince D'orange
08. Bransles De Bourgogne
09. Rossignolet Du Bois
10. Andro
11. Pension
12. Fleur De Lys
Marie: vocals, acoustic guitar, dulcimer, tampura
Gabriel: vocals, acoustic guitar, bouzouki, banjo, bowed psaltery
Dan Ar Braz: electric guitar
Marc Rapillard: violin, viola, banjo
Alan Kloatr: vocals, bombarde, crumhorn, tampura
Dominique Paris: bagpipes (biniou coz, scottish highland pipes)
Gérard Lavigne: bass
Gérard Lhomme: harmonium, bohdran, percussion
Christian Gour'han: vielle a roue
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Folk, France, Gabriel and Marie Yacoub, Malicorne, World
Live recording of the music of the “Gitans” show.
“The music of the world is fused into the playing of virtuoso guitarist Thierry Robin. In addition to performing as a soloist, Robin has collaborated with Rajistani percussionist Hameed Khan, Breton guitarist Eric Merchand, Indian singer/dancer Gulabi Sepera, Yiddish accordionist Eddie Schaff, and Turkish percussionist Okay Temiz. Forming an 11-piece band, Nao, with Moroccan, Kurdish, and Indian musicians in 1985, he composed music for French/North African fusion band Jonny Michto, two years later. He formed a trio with Merchand and Khan that combined Breton and northern Indian influences in 1989 and a Turkish/Kurdish/Breton fusion group that he shared with Merchand and Temiz in 1993. Robin, who launched his career in the mid-'70s by playing traditional music in western France, has remained eclectic on his own albums. He recorded the Gypsy-influenced album Gitans in 1993, with a ten-piece group that combined Indian, Arabic, Flamenco, and French folk influences. While he recorded Le Regard Nu (the Naked Look) as an improvising soloist responding to nude models in the studio, Payo Michto was recorded live during a tour of France. Kali Gadji, released in 1998, features a heavy brass sound and combines influences of Arabic, Flamenco, and the Wassoulou music of Mali.
Craig Harris, AMG
“This native of Angers is a brilliant guitar and Arabic oud player. His group is more than ever a family, a tribe.”
Télérama
01. Mehdi
02. Patchiv
03. Que Tu Amor
04. L'exil
05. Katchur Khan
06. Payo Michto
07. Cuivre
08. Variations Sur Indifférence
09. Tona Del Lobo
10. Los Tanguillos
11. La Petite Mer
12. Rumba Do Vesou No. 11
Thierry "Titi" Robin: guitar, oud, bouzouki
Gulabi Sapera: vocals
Paco el Lobo: vocals, palmas
Joseph "Mambo" Saadna: vocals, guitar, palmas
Amar "Bruno" Saadna: vocals, guitar, palmas
Francis Varis: accordion
Bernard Subert: clarinet, bagpipes
Abdelkrim Sami "Diabolo": bendir tehti, darbouka
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: France, Thierry "Titi" Robin, World
Rembetika was the Music of the Urban Greek Underground of the 1930's. It is Often Known as 'the Greek Blues' and Its Singers Inhabited the World of the Tekedhes Or Cafes around Piraeus, Athens and Thessaloniki. Café Rembetika features Four of the Greatest Stars of the Piraeus Scene who Later Fromed the First Rembetika Supergroup, Markos Vamvakaris, Stratos, Batis and Artemis. Also Featured Are Leading Singers from the Café Aman Tradition, Rosa Eskenazi, Rita Abatsi and Marika Papagika. Here Then, is a Collection of Some of the Greatest Songs from the Golden Age of Rembetika.
01. Anestos Delias (Artemis) - The Harem in the Turkish Baths
02. Yiorgos Batis - The Record Producers
03. Kostas Dousas - The Trawler
04. Rosa Eskenazi - In The Taverna With The Laterna
05. Stratos Payoumtzis - Warm-Hearted Dina
06. Yeoryia Mattaki - Mother, I Want A Man Who...
07. Antonis Diamantidis (Dalgas) - Criminal Mother-In-Law
08. A. Kostis - I Wasted Away
09. Marika Papagika - Dervish
10. Yiorgos Batis - Gypsy Girl
11. Anestos Delias (Artemis) - The Jacket
12. Rosa Eskenazi - That'll Teach You
13. Marika Kanaropoulou - The Widow of Kokkinia
14. A. Kostis - Toumbeleki
15. Marika Frantzeskopoulou (Politissa) - You Won't Win Me Over, Chat Me Up
16. Markos Vamvakaris - Markos The Minister
17. Rita Abatsi - Yiannis' Cup
18. Rosa Eskenazi - Don't Swear To Me, You Liar
19. Stratos Payoumtzis & Stelios Kiromitis - Baglamades
20. Ioannis Halkias (Jack Gregory) - Minore Tou Tekke
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
"Klezmer bands with 18 members are not exactly common anywhere in the world, but it's safe to say this is the only one of Japanese provenance. Reed giant Kazutoki Umezu formed Betsuni Nanmo Klezmer in 1992 and the sprawling ensemble left the world with three public recordings, the 1994 debut Omedeto I shall be celebrating below, and two 1996 releases, Waruzu and Ahiru. Surely a monumental challenge to organize and sustain, the orchestra project was supplemented and eventually supplanted by Komatcha Klezmer, a small group vehicle for Umezu's klez urges that formed in 1995 and continues to be active, with releases in 2001 (Komatcha Kle) and 2003 (Gekkoishi no Shippo). With the exception of drumkitter Kozo Nida, the members of Komatcha Klezmer are BNK alumni: alto saxist Yoko Tada, violinist Ayumi Matsui, accordionist Koyo Chan, and tubist Takero Sekijima, and the two stars (in my mind) of BNK, wunderkind vocalists Tokyo Nammy and Koichi Makigami, have joined the group as occasional guests.
Omedeto is one of the strangest and most cherished items in my music collection. For starters, it's a positively ass-kicking, burning klezmer disc with inspired solos and a rare and devastating orchestral punch. Even more distinctively, the vocal performances by Makigami and Nammy are astonishing triumphs of creativity and virtuosity. More than anything, though, the group stands alone in the annals of klezmer for its alternately sublime and zany postmodernism. The musicians were clearly chosen for their freewheeling embrace of humor and playful antics as much as their instrumental chops. The lineup is something of an abridged who's who of Tokyo's bohemian prankster avant-garde. The total package unfolds as a seamless, ambitious, far-ranging album that doesn't falter for a single moment.
The playing is flawless and bursting with the invigorating spirit of the timeless rhythms and melodies. I could listen to music like this for hours on end.
For a guy who doesn't speak the language, Koichi Makigami's Yiddhish vocals on "Ale Brider" and throughout the album are unbelievably compelling. He rips through each line with utter clarity and verve, and there are few singers in the world who can rival his booming tone and precise, hovering vibrato."
Michael Anton Parker
01. Ale Brider
02. Dona Dona (Shalom Secunda)
03. Der Shtiler Bulgar (tradition)
04. Terk in Amerika (tradional)
05. Mahotsukai Sally
06. Doina
07. Der Gasn Nigun (traditional)
Kazutoki Umezu: clarinet, bass clarinet, alto saxophone, bass drum
Wataru Okuma: clarinet, bass clarinet
Kazuhiro Nomoto: baritone saxophone, bass clarinet
Kanji Nakao: soprano saxophone
Takero Sekijima: tuba
Hiroshi Itaya: trombone
Yoko Tada: alto saxophone
Ayumi Matsui: violin
Yuriko Mukojima: violin
Hidehiko Urayama: banjo
Chan Koyo: piano, accordion
Jyoji Sawada: double bass
Yasuhiko Tachibana: double bass
Yasuo Sano: kit drums, snare drum
Yasuhiro Yoshigaki: kit drums, cymbals, bass drum
Sachiko Nagata: xylophone, percussion
Koichi Makigami: vocal
Nammy Tokyo: vocal
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Betsuni Nanmo Klezmer, Japan, Klezmer, World
Eccentric French ensemble play a mutant fusion of jewish, arabian and gypsy folk music with shed-loads of energy and humour. The musicianship is amazing, especially the relentless thumping piano, played as a percussive backdrop to the fiddles, the woodwind and the brass. Joyous, danceable, atmospheric - a highly addictive mix!
01. Yé ké ké
02. Qua les cerveaux croassent
03. Sugar Breizi love
04. Sova
05. Yddish roumain
06. Thé ő lek
07. Les eaux d' Armor
08. Franch Liche
09. La kajazazeu
10. Budala
11. Ne ké short
12. Gara tagül
Accordion, Vocals - Erik-Raoul Goellaén
Percussion - Dominque Molard
Piano, Keyboards, Vocals - J.P Le Cornoux
Saxophone - Jeanno Jory
Trumpet, Bugle, Vocals - Gabriel Kerdoncuff
Violin - Sylvain Larriere
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
The band FolkError was found in march 2006. They mix the traditional Hungarian folk music with elements of the 21st century’s modern musicial features. In the tunes of the ensanble we can get an insight to the world of ska, drum’n’ bass, reggae, etc…They are using the fallowing instrumentation: Violin, viola, clarinet, saxophone, accordion, different tipes of flutes, guitar, bass guitar, drums, singing voice.
During the 2 years of their cooperation they took part in most of the hungarian festivals. In 2006 they took part in the ABC International Live Award. In the competition’s hungarian section, they won 2nd place, and afterwards in the international part, they won the 11th place out of 1500 other bands.
01. Skatarzis
02. Régi regi
03. Kavalkád
04. Brácsak
05. Pupi 'de szip
06. Égen a híd
07. Fiatalos kanszi
08. Magyarbödögei Galambozó
09. Indulj el...
10. Zsan
11. Hajnali
12. Kavalkad remix - DJ Jutasi
Vera Liska - vocal
Tamás Dezsőházi - violin
Zoltán Samu – electric violin
Levente Bálint - clarinet, sax
Atilla Kaszap - brass, kaval
László Palazsnik - accordion
Péter Nádas – guitar
Balázs Kovács – bass guitar
Attila Szendrei - drums
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Ethno-rock, Folk Error, Hungarian
"The txalparta is a percussion instrument from the Basque region of Spain. It appears to be a somewhat cruder version of the vibraphone, one or more wooden planks supported by wooden stands, that are then banged with thick wooden sticks. Perhaps most interestingly you need two players to play, thus enforcing collaboration. Oreka Tx is the project of collaboration between two Spanish musicians who have played with the likes of Taraf De Haidouks and Pat Metheny, and collaboration is an important component of their work. This disc is only a small part of a much larger canvas that also includes a documentary film and live performances. It’s a multicultural journey with the duo traveling to various countries to jam with the locals. It begins with some Mongolian throat singing, on a piece that also includes a txaparta made of ice, recorded in an igloo, a horse headed fiddle and Saharan, Berber, Indian and Basque vocals all mixed together in an exotic fusion that somehow works despite the geographic inconsistencies. It’s entirely representative of the remainder of this album, in which sitars, mandolins, slide guitar, violin, lute, clarinet, Moroccan castanets, jews harp, tabla, kalimba and all manner of indigenous voices and instruments all weave around ice, cardboard, stone, and wooden tx’s of our heroes. These jams whilst incredibly well produced have a fly by the seat of your pants feel, and it’s curious to hear how each cultures music attempts to work with the melodic rhythms of the tx. Many of the instruments like the sitar, the throat singing or even the castanets are so culturally distinctive that it’s impossible to imagine how anything, particularly an ancient Basque instrument could find a way in. Yet this is never a problem, nothing feels forced, this is highly composed otherworldly world music, a true meeting of cultures, with each offering a gift, yet none emerging on top."
...a brilliant project — more the spiritual and musical heir to Junkera's Maren... the duo visit with nomad musicians in a variety of countries Mongolia, India, Morocco, a Western Saharan refugee camp in Algeria, and Scandinavia and the result is an unforgettable visual and musical experience, somewhere between Baraka, Latcho Drom, and Buena Vista Social Club. In their travels, they create txalapartak (the plural form) out of ice, stone and wood, showing the many possibilities of their ancient instrument. In doing so, they form global links of friendship between small and marginalized peoples. Oreka TX meet with and perform with a diverse array of musicians, many with traditions as old and unknowable as that of the txalaparta itself. Basque instruments such as the alboka mix with singers and musicians of many lands."
David Cox, RootsWorld
01. Lauhazka
02. Saapmi
03. Garinisa
04. Jai Adivasi
05. Areloreak
06. Dzuüd
07. Lakuko Lotura
08. Bagu-Ahmedabad
09. Ice Tx
10. Amazigh
11. Harpeslat
12. Ebue Ebue
13. Etzgarit
14. Martxa Baten Lehen Notak
Harkaitz MARTINEZ DE SAN VICENTE (Wooden txalaparta, stone txalaparta, tubes, can)
Igor OTXOA (Wooden txalaparta, stone txalaparta, tubes, can)
Mikel Ugarte (Wooden txalaparta, stone txalaparta, tubes, can)
Inigo EGIA (Percussion, txalaparta)
Mixel DUCAU (Alboka, ttun ttun,saxophones, clarinet)
Juanjo OTXANDORENA (Bouzouki)
Amaiur CAJAREVILLE (Double bass)
+ VERY SPECIAL GUEST:
Aziza BRAHIM (Vocals from Sahara)
Hoosoo or Saruul (Vocals from Mongolia)
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
The trio playing Hungarian folk music from the Voivodina. Flows out primarily onto the Moldavian folk music from his musical instrument combination concentrates. From Bakos Árpád complex folk musician and theatre musician working class, the actress's and directing Mezei Kinga specific folksong singing attitude and the composer's fields firm Improvisate one and free-jazz a folk music world interpreted peculiarly emerges from his musician attitude. The trio's capital aim a so folk music processing manner, which tries to remain loyal to the original diction,, at the same time in the Hungarian folk music like that present tries to make the music today's one and a living person through an improvisation naturally.
01. Adjon Isten rózsáim
02. Nekünk a legszebbik estét
03. Elmegyek elmegyek
04. Búzaszemet szed a galamb
05. Veress az ég
06. Verjen meg az Isten
07. Készülj lovam készülj
08. Én vagyok az aki nem jó
09. Édesapám s anyám
10. Fejér retek fekete
11. Az éjjel álmomban
12. Mikor leány voltam
13. Szent István köszöntö
14. Édesanyám valahára
15. Kelj fel keresztény lélek
16. Zöld az erdő
Mezei Kinga - song, derbuka
Bakos Árpád - song, kaval, flutes, lute, sargija, derbuka, can
Mezei Szilárd - Oud, lute, derbuka
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Big thanks Frankie for the CD!
Sebő együttes - Játék karácsonykor (Christmas Play)
Sebestyén Márta, Bognár Szilvia, Palya Bea
Joyeux Noel!
Fröhliche Weihnachten!
Buone Feste Natalizie!
Hristos Razdajetsja!
Kala Christouyenna!
Vesele Vianoce!
Feliz Navidad!
Tchestito Rojdestvo Hristovo!
Wesolych Swiat Bozego Narodzenia!
Kala Christouyenna!
Ruumsaid juulup hi!
Nollaig Shona Dhuit!
Wesolych Swiat Bozego Narodzenia!
Nollaig chridheil huibh!
Sretam Bozic!
Hristos se rodi!
Kurisumasu Omedeto!
Shub Naya Baras!
Hyvaa joulua!
Gladelig Jul!
Bon Nadal!
Shenoraavor Nor!
Gezur Krislinjden!
Priecigus Ziemassvetkus!
Linksmu Kaledu!
Gledelig Jul!
Noeliniz Ve Yeni Yiliniz!
Gledileg Jol!
Nedeleg laouen na bloavezh mat!
Cestit Bozic i Sretna Nova godina!
Sarbatori vesele!
!Feliz Navidad!
Boas Festas!
Frohe Weihnachten!
Zalig Kerstfeest!
Vessela Koleda!
Feliz Natal!
Sheng Tan Kuai Loh!
Eftihismena Christougenna!
Mo'adim Lesimkha!
Merii Kurisumasu!
Sung Tan Chuk Ha!
Prettige Kerstdagen!
Veseloho Vam Rizdva!
Milad Majid!
I was born anno Domini 1964. My father who died at a young age considered very important that my sister and me learned music, so we started the violin in the music school. Thank God the Csík Enseble has become more and more popular, thus besides Hungary I was invited to play music abroad as well. Hence I could see almost all the world.
It is a great honour for me that with the album: Karácsonynak éjszakáján (Christmas Eve) I might be a part of families’ holiday dinners.
Let this music be my Christmas present for you, as I compiled it not only from the thoughts of poets and musicians, but also from old ritual songs.
Csík János
1. Hóban, fényben
2. Lassan elfogynak az ünnepek
3. Bárcsak régen felébredtem volna...
4. Mostan kinyílt egy szép rózsa virág...
5. Karácsonynak éjszakáján...
6. Karácsonyi köszöntő
CSÍK GROUP:
Zsolt Barcza jr. - cimbalom, organ
József Bartók - double bass
János Csík - voice, violin
Tamás Kunos - viola
Péter Makó - clarinet
Attila Szabó - violin
Balázs Szokolai "Dongó" - bagpipe
RACKAJAM:
Ádám Apáti - outhpiano
György Ferenczi - violin, harmonica, vocal
Miklós Jankó - drum
Levente Kormos - guitar, vocal
Zsolt Pintér - mandolin, vocal
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Csík zenekar, Folk, Hungarian, World
World music songs for Christmas.
Hungarian vocal folklore as a student of ethnology at the ELTE University in Budapest, while touring Europe with the vocalist band Vándor Vokál, performing polyphonic songs of the nations in the Balkan and Carpathian- Basin region. The work with the famous Makám band has brought her a wider popularity on world-musical stages. She has also been invited to sing on popular Flemish band Kadril’s album De Andere Kust, and after the recording also numerous successful concerts have followed. At present she is featured as a solo vocalist of innumerable albums and bands; be it folk music, poems set to music, old music or world music. She is a guest performer at the Hungarian State Folk Ensemble in Budapest, concerts with luthier Kónya István, appears in the renown Sebô Ensemble, appears as a solo vocalist of the Etnofon Zenei Társulás and the Szájról szájra production, and her own world music band established in 2006. Szilvia was invited to appear on one of Sebestyén Márta’s albums, and Márta has in a way become the ’musical mother’ of Szilvia during the recording of her own solo album Song Preserves the Heartbeat of Time. She was awarded the Artisjus performer’s prize in 2004 and the eMeRTon prize of the Hungarian Radio in the category of Folk Singer of the Year, and she received the Kodály Zoltán Memorial Award in 2007.
1. Ádvent
2. Szeretetből jöttél
3. Szüzesség rózsája
4. Karácsony - Harang csendül...
Szilvia Bognár - voice
Péter Bede - saxophone, kaval, flute
János Gerzson - oud
Csaba Gyulai - percussion
Zoltán Kovács - double bass, buzuki, vocal
István Pál "Szalonna" - violin
Krisztián Rácz - acoustic and electric guitar
Balázs Thurnay - flute, vocal
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Big thanks Frankie for the CD!
Címkék: Bognár Szilvia, Hungarian, World
Fodor Sándor "Neti" was an acknowledged master in Transylvanian folk music.
Here you can listen to one of the last concerts held in Fonó Music Hall by Fodor Sándor "Neti" , the famous first violin from Kalotaszeg.
The sound recording preserve the atmosphere of this evening on this record. No information can be found on the cover, the music and photos themselves commemorate this grand master of violin.
Fodor Sándor "Neti" (1922 - 2004) was a representative of the lost generation of great Transylvanian Traditional Fiddlers. These musicians which for the most part are Gypsies, have entertained the people of Transylvania for centuries. They transformed the style of Transylvanian instrumental music, a style which from the eighteenth century onward could already be considered as specific to the Carpathian Basin.
On this re-issued recording, Hungarian, Romanian and Gypsy music intermingle, echoing the general, but at the same time distinctive ring of the Transylvanian spirit. This common language beyond spoken language is dying out, as it is swept away by the consumer society, which largely appeared after the changes in 1989.
Fodor Sándor "Neti"is well-known and respected in folk music circles. Whenever he appears amongst us (always with his violin), we celebrate him, and can't wait till meet him again."
01. Legényes
02. Keserves és szapora
03. Dojna
04. Legényes II.
05. Legényes III.
06. Invirtita
07. Hajnali
08. Csárdás és szapora
09. Szapora
10. Hajnali, invirtita és szapora
11. Legényes és szapora
12. Keserves és hajnali
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Fodor Sándor "Neti", Folk, Hungarian, Transylvania
Los Angeles, CA- Called “one of the hottest emerging acts” by Time Out, Rupa & The April Fishes are specialists in crossing borders and building bridges musically, and that is exactly what they do on their new album este mundo. The messages on este mundo come from the real life experiences and travels of the band and lead singer Rupa, who is a practicing physician by day in a San Francisco hospital.
The record addresses many issues including life, love, art, death and the real and artificial divisions that keep us apart. By mixing musical elements of Gypsy swing, Colombian cumbia, French chanson and Indian ragas the band achieves a sound that effortlessly blurs the boundaries of genre and geography. According to lead singer Rupa, “este mundo is a collection of sounds and songs highlighting life’s accidental beauty and surging joy as well as their inexorable partner: human suffering.”
“French, Latin and any number of Gypsy-adjacent influences course through their mix with a pleasantly ‘San Franciscan’ kind of flourish. A little like riding with the top down in a double-decker bus, careening through seven or eight crowded ethnic neighborhoods, each one in the middle of a massive street party.”
LA WEEKLY
“If their debut reflected the Bush regime, Este Mundo seems to reflect the optimism of a new era.”
EVENING STANDARD
“at the cutting edge of world music… an ingenious mix.”
THE LIST
“What drives this whip-smart artist and her five mixed race band mates is a need to engage and stimulate in ways that get people hoping and thinking.”
SONGLINES
01. (La Frontera)
02. C'est Moi
03. Por La Frontera
04. Linea
05. Rose
06. Culpa De La Luna
07. Éléphant
08. Soledad
09. (El Camino Del Diablo
10. Este Mundo
11. Soy Payaso
12. Neruda
13. Trouble
14. Estrella Caida
15. Espero La Luna
Marcus "The Tone" Cohen: trumpet
Isabel "Iz" Douglass: accordion, voice
Aaron "Rhone-Ditty-Rhone" Kierbel: percussion, contraptions, fish
Safa "Jazz Spy" Shokrai: upright bass
Ara Anderson: trumpet, bass trumpet
Rupa: songstress, voice, guitar
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Rupa and the April Fishes, USA, World
Herczku Ágnes, Djerdj Timea, Kincses Margit: Bartók Béla - Hungarian Folksongs for Voice and Piano
1 Comments"Whenever I listened to vocal performances of Bartók's folk adaptations, I was always disturbed by the manner of the performance. I had the sense that I have to overcome the obstacle of convention in order not to be separated from the genuine Bartókean message. (...) Therefore I made up my mind to re-publish these adaptations in such a way that they retain both their etnologic and artistic authenticity. (...)
In the course of rehersals for tis CD, I became increasingly convinced that the musical world - the exploration of which Bartók called the happiest time of his life - entirely dwelled not only in his soul but also in his mind and in his music from note to note, though much of it has not been recorded in his scores. (...) He simply knew that he has no opportunity to have these tunes performed on stage the very same way he had collected them and how they echoed in his mind and in the imaginary ideal performances of his compositions. I am almost certain that if he could, Bartók would have followed the style and ornamentation of the collected folk tunes in the most faithful way, paying careful attention to even the slightest minutiae. By assembling this CD, we pursued this Bartokean dream. This very same dream was what had previously motivated the foundres of the dance house movement, I consider it fairly appropriate to fulfill Bartók's dreams through the publication of his adapations also. Beside Bartók's sheet music, the present record is based on the contemporaneous vocal performances of the original folksongs he had collected and composed adaptations of. Except from the emphatic first and last pieces, the pieces on the present record have been grouped according to the three already published cycles, with special attention to the order Bartók himself had assembled for his concerts. The spelling of the Hungarian lyrics is based on the spelling of the sheet music."
Kelemen László
01. Juhászcsúfoló / Shepherd's mocking song
02. Elindultam szép hazámbul / Far behind I left my country
03. Általmennék én a Tiszán ladikon / By the river I will take a little boat
04. Nem messze van ide kis Margitta / Lies a village hidden in this valley
05. Végigmentem a tárkányi sej, haj, nagy uccán / Brisk and early, long before the noise of day began
06. Fehér László lovat lopott / László Fehér stole a stallion
07. A gyulai kert alatt, kert alatt / In the summer fields a fine harvest groves
08. Fekete főd, fehér az én zsebkendőm / Snow-white kerchief, dark both field and furrow show
09. Istenem, istenem, áraszd meg a vizet / Coldly runs the river, reedy banks o'erflowing
10. Töltik a nagy erdő útját / All the lads to war they've taken
11. Ha kimegyek arr'a magos tetőre / If I climb the rocky mountains all day through
12. Asszonoyk, asszonyok, had' legyek társatok / Women, women, listen, let me share your labour
13. Eddig való dolgom a tavaszi szántás / Spring begins with labour; then's the time for sowing
14. Annyi bánat a szűvemen / Skies above are heavy with rain
15. Olvad a hó, csárdás kis angyalom, tavasz akar lenni / Snow is melting, oh; my dear, my darling...
16. Pár-ének / Pair-song
17. Régi keserves / Old Lament
18. Bujdosó-ének / Wandering Song
19. Panasz / Complaint
20. "Hatforintos" nóta / "Six-forints" Song
21. Pásztornóta / Sheperd's Song
22. Székely "lassú" / Székely "Slow"
23. Székely "friss" / Székely " Fast"
24. A tömlöcben / In Prison
Herczku Ágnes - voice
Djerdj Tímea - piano
Kincses Margit - piano
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Big thanks Frankie for the CD!
Címkék: Bartók, Folk, Herczku Ágnes, Hungarian
Oy Division is one of the only bands in Israel which perform the old style folk music of eastern- European Jews, generally known as Klezmer. The members of Oy Division do not adhere to the modern Klezmer style nor do they try to make it contemporary in any way, but rather try to recreate and bring back to life the nearly extinct pre-war jewish music the way it had been originally performed. Their repertoire is a mix of instrumental wedding dance music, folk songs and songs originating in the Yiddish theatre, Old music played again with the zeal and exuberance of punks. The members of the band come from different musical backgrounds: Eyal Talmudi is a leading Israeli and international reed player, who regularly tours the world with the Balkan Beat Box; Noam Enbar is the bass player and lead singer of the exceptional Israeli experimental punk band H'Billuyim; Assaf Talmudi is an established record producer and composer and a lecturer in the Haifa University department of music; Gershon Leizersohn is a graduate student in the Tel Aviv University music department who regularly plays with classical music orchestras, and Avichai Tuchman is an independent musician and producer active both in the secular and the religious music scene in Israel.
01.Josh's Mantra
02.Fin der Shtib
03.Freylechs
04.Wedding song and Freylechs
05.Di Nakht
06.Gas Nign
07.Freylechs
08.Vos du Vilst, dos Vil Ikh Oykh
09.Old Greek Tune
10.Tuchman's Mating Call #2
11.Lyuba Bratzi Lyuba and Moldover Freylechs
12.Oy Gewald a Ganef
13.March of the Morons
14.Lubavitsher Redl
15.Za Rekayu
Assaf Talmudi - Accordion, Badchen
Avichay Tuchman - Upright Bass
Eyal Talmudi - Clarinet
Gershon Lezerson - Vocals, violin
Noam Enbar - Vocals, Accordion, Percussion
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Israel, Klezmer, Oy Division
Israel’s Asaf Avidan and The Mojos are rapidly gaining recognition as one of indie music’s most interesting and original acts.
The group, centered on the talents of singer/guitarist Asaf Avidan creates a unique concoction of 70’s influenced folk-rock, blues and Americana with Avidan’s soulful vocals, eerily reminiscent of Janis Joplin’s, serving as the main driving force. Moving from acoustic, bluesy passages accompanied by some swaggering piano playing, to over-drive laden bursts of energy, the band’s latest album – released under two different titles, seamlessly combines 70’s American folk-rock, Garage and psychedia with a current indie-rock attitude and post-punk aesthetics. Anyone who enjoys such varied artists such as Bob Dylan, Led Zeppelin, The Beatles, Janis Joplin, Neil Young, The Rolling Stones, Fiona Apple, James Brown, Arctic Monkeys and Jeff Buckley should take heed, because Avidan’s music combines the best of these into one unique package.
29 year old Asaf Avidan is a Jerusalem born & bred singer-songwriter.
He released his acclaimed debut EP, Now That You’re Leaving, in 2006.
Since then, he has continued to write and mold his experiences with broken love into personal, yet universally relatable songs.
Touring Israel solo, with just a guitar and harmonica, Asaf gathered a strong and devoted following across Israel, and in the process gathered also the musicians who would become The Mojos.
“Asaf Avidan is a genius… you might think you’re listening to Janis Joplin… but Asaf is a new messiah”
Rolling Stone magazine
“The birth of a legend”
Ha’aretz (Leading Israeli newspaper)
01. Brickman
02. Poor Boy Lucky Man
03. Got It Right
04. My Favorite Clown
05. Small Change Girl
06. The Ghost Of A Thousand Little Lies
07. Wasting My Time
08. Jet Plane
09. Little Stallion
10. Your Anchor
11. Losing Hand
12. Painting On The Past
13. Out In The Cold
14. My Latest Sin
Asaf Avidan – vocals, guitar, harmonica
Roi Peled – guitars
Ran Nir – bass
Joni Snow – drums
Hadas Kleinman – cello
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Asaf Avidan and The Mojo’s, Folk-rock, Israel, World
Ando Drom (On the Road) Gypsy folklore group was founded in Budapest in 1984. Since the members come from different segments of the Hungarian Gypsy population, the group presents a wide range of styles and variations within gypsy music and culture. They perform on a high artistic level and present the traditional music and dances of the Gypsy people in an authentic, at the same time modern way. They also make arrangements and new compositions in order to introduce the feelings and life of today's Gypsies, representing therefore a living and original folklore. The songs are sung in Gypsy language, accompanied by guitar, mandolin and tambura: for percussion they use spoons, jugs, wooden through and oral bass.
The individual gypsy musical sound of Ando Drom, the successful arrangements and the independent compositions that became famous , he redrafting of gypsy music are connected with Jenő Zsigó. As the leader of Ando Drom his work has always been tending to give opportunity to the development of talented gypsy musicians the beginning on in an always widening circle from. Along more than 15 years prepared many dancers and singers for acting on the stage and let them set off alone to proclaim, deserve and renew the heritage of the gypsy music. From the school of Ando Drom was set in emotion the careers of Mitsou, the members of Romano Drom, Romano Glaso, Lindri , Rom Som, and The Szilvási Gypsy Folk Band, etc.
Ando Drom founded and leaded By Jeno Zsigó is a musical-pedagogical workshop, where the singing and dancing is not only stunning but a continuous creation and the solution of artistic and human development. That is why it has got penetrative strong. The new sound of the group with 3 voiced singing and the extraordinary rhythm is the boldest and the most deepened musical sound in the history of Ando Drom.
"One must love and suffer to be able to sing: one must lose home and country, take the road to arrive anywhere. Once you have found the lonliness of communities, you can take unheard-of musical instruments into your hands, create heavenly sonds from wood, ivory and air. And then your blood pulses in four-eightht rhythm, your muscles move uncontrollably, and from somewhere very deep, streams of words appear with thousand-year-old tunes.
The profane prayers of Ando drom are such songs of pain and longing. Spiritual moments for people, of people. Because the world has turned two-faced, and everything we feel is painful. But never mind, once we will also be forgiven, and curly black haired fellows follow girls with sparkling eyes, and the money deliverer brings loveletters full of true emotions to everyone.
The music of Ando drom is a harmony full of true emotions, and it belongs to everyone who is longing for love in this world without music."
01. Karing Szo Me Phirav - Zöld Az Erdő
02. Szállj Fekete Szárnyú Madár
03. Pergyij E Bar Lulugyenca - Bátori Pergető
04. Téglaporos A Kalapom & Nem tudjátok, Hogy Ki Vagyok
05. Opre Phirdem
06. Diófának Három Ága
07. Sza Tele Zsav
08. Iszik A Kocsmán Három Cigány & Szode Seja & Vasvári Pergető & Addig Máma Nem Eszek
09. Lingraji Szi
10. Ahaj Devla Szo Te Kerav
11. Le Shavore
12. Nincsen Apám (József A.) & Mikor Kicsi Gyerek Voltam & Azt Hittem Az Eső Esik & Szode Seja
13. Phari Mamo
14. De Ta Devla
Zsigó Jenő
Horváth Mónika
Bihari Imre
Dobi Matild
Balogh Rudolf
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Trumpeter Frank London and vocalist/accordionist Lorin Sklamberg have always attempted to introduce a fresh perspective when redefining traditional Jewish music. As founders of the Grammy award-winning alt-klezmer band The Klezmatics, they adapt ancient and traditional holiday songs of the Jewish diaspora into a modern, surprising sphere.
Tsuker-zis, (sugar-sweet), their third installment of Hasidic religious songs and melodies, nigunim—after Nigunim (Tzadik, 1998) and The Zmiros Project (Traditional Crossroads, 2001)—are all exemplary for their vision. They dress the beautiful and touching melodies in an all-compassing, genre-crossing, unique blend of aesthetics.
On Tsuker-zis, London and Sklamberg are joined by three colleagues from New York's Downtown music scene—Night Ark's American-Armenian oud master Ara Dinkjian, Psychedelic Furs' guitarist/electronics wizard Knox Chandler and North-Indian virtuoso percussionist Deep Singh. The three are known for their abilities to transcend genre and style. Here, they move freely between simple folk melodies and abstract, atmospheric electronica. They aid in spicing the sugar-sweet Jewish imagery that often serves as a metaphor for the divine sweetness of life, with surprising new tastes.
The fourteen songs consist mostly of Hasidic holiday songs—Succos, Pesach (Passover), Rosh Hashana (New Year), Yom Kippur (Day of Atonement), Purim, Simkhes Toyre and the fast days—and are imbued with reverential textures and a sense of communal joy and gratitude. Sklamberg's warm and beautiful tenor voice, combined with London's restrained and airy trumpet sound, introduce the original essence of these songs and melodies, while keeping their deep emotional expressiveness intact. At the same time, innovative arrangements manage to broaden and update messages that not only signify the nomadic diaspora, but also suggest a new and hopeful vision of a peaceful world where ancient cultures—Jewish, Christian, Islamic and Indian—can co-exist, blend and flourish together.
London and Sklamberg have been working for over twenty years and know that more often the strength of these songs lies in careful and simple execution rather than in challenging and turbulent arrangements. Such is the case in "Our Parent, Our Sovereign," a prayer that is recited during Rosh Hashana and Yom Kippur. Sklamberg's straight-forward delivery retains its emotional power, but the arrangement, and mainly the distant distorted guitar, adds a doubting dimension to the religious text. On "The Lord Sent His Servant," Sklamberg and Dinkjian present the Ashkenazi song as a duet, but relocate it from its East-European origin to an imaginary Middle-Eastern territory.
This beautiful project is the most successful in London and Sklamberg's nigunim series; a delight in the sweeping authenticity of its songs and the imaginative creativity of its arrangements.
01. A Sukkah of Branches
02. Blessings Without End
03. Our Life Is Sugarsweet
04. Our Parent, Our Sovereign
05. Increase Our Joy
06. The Days Between #1
07. The Lord Sent His Servant
08. The Days Between #2
09. Heed Not the Accuser!
10. Elijah the Prophet Bought a Red Cow
11. Greeks Gathered Against Me (Intro)
12. Greeks Gathered Against Me
13. Mighty, Blessed, Great, Prominent, Glorious, Ancient, Meritorious, Rig
Frank London: trumpet, alto horn, flugelhorn, harmonium;
Lorin Sklamberg: vocals, accordion;
Knox Chandler: guitar, electronics;
Ara Dinkjian: oud, saz;
Deep Singh: tabla, dholki.
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Frank London, Klezmer, Lorin Sklamberg, World
Recording artist David Vidal’s fourth solo CD, Americana Blues, has just been released on Los Angeles-based WilMac Records. The eleven song compilation, which highlights Vidal’s outstanding songwriting skills and acoustic slide guitar work, also includes two instrumentals featuring violinist Dorian Cheah.
Vidal is the former lead singer for Village of Odd Waters and a musical contributor to numerous films, including the classic My Cousin Vinny. His latest audio adventure explores the psyche of America in an understated, poignant and sometimes humorous fashion.
The album starts off with the lines “Here in America, we sit on the floor / We drink from the bottle till there ain’t any more. In the infectious I Own Peru, Vidal sings “I rent the airport to American thieves / They smoke the ganja, chew the coca leaves / I shoot them all when the party is through / It doesn’t matter, I own Peru.” In the last song on the CD, he states plaintively, “The devil’s in the details, he lives between the lines / He keeps the big wheels turning, he’s been workin’ overtime.”
Producer Jaime Fandango has kept the tracks sparse, sometimes featuring acoustic guitar and harmonica, sometimes slide guitar, and at other times a full band, including bassist Bubba MacNealy, drummers Rob Jacobs and Skip Phils, Detroit singing phenom Laura Creamer and Grammy nominated guitarist Larry Treadwell. Strong songwriting defines the production throughout, with occasional forays into the vast musical interior.
The long awaited follow-up to the critically acclaimed 2006 release Nasty Habit, David Vidal’s Americana Blues is an impressive outing by the New Mexico born tunesmith.
01. Here in America
02. I own Peru
03. If i hadn't loved you
04. Coast highway
05. Porch funk
06. The Baseball song
07. Wrecking ball
08. Big hearted woman
09. My favorite mistake
10. Audrey's theme
11. The Devil's in the details
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Americana, David Vidal, Folk-blues, USA





























