
"Listening to Bea Palya’s new album, called JustOneVoice, you realize that just one voice is enough, when it’s Bea Palya’s. It’s powerful and subtle, playful and profound. Its effects are haunting and calming, uplifting and sensual. The songs have their roots in folk music, from Bea’s childhood, but she has always reached beyond the traditional, adding the passion and emotion from the music of Persia, Bulgaria, India. She plays with the melodies, and with all that the human voice can do, making cat sounds and scat sounds, with accompaniments from the real world – the sound of the ocean on a Mexican beach, the heartbeat of the bodhran, the sound of children playing or clapping and stomping. Bea bursts with energy and emotion – even when she’s talking...
Interview with Bea:
- You say the music on this album comes from within. How hard is it to express what’s within you?
- It’s easy and hard at the same time. I went back to my roots, musically, to Hungarian folk song collections of peasant women and men who sang alone, with just one voice. That’s where I got the idea to make an album with just my voice. I realized that that’s the first way I ever performed – I sang alone.
I also went back to my roots, spiritually, with songs for my mom, my dad, to express a new deeper relationship with them. I also sing with my grandfather, who was a Gypsy and a farmer and a bass player. I found an old tape of him singing that stopped in the middle, so I finished the song. Kind of like Natalie Cole with Nat King Cole.
- How have your travels influenced you recently?
- Every January I spend the whole month by the ocean, this time in Mexico. When you walk every day on the beach, you start taking a walk inside yourself, discovering yourself. I even wrote and recorded songs on the beach. What I do is from the very center of me. I have a new level of self-knowledge and self-confidence now.
- Which of the songs say the most about you?
- Well, the song From Branch to Branch used to be my ars poetica, because I felt like a bird flitting from branch to branch, singing to make brothers and sisters happy. Nowadays, I enjoy the notes and the sounds, so I sing it still. But I made a new song, The Browbeaters, that shows my feelings now. I like people to like me, but I don’t want everybody to like me. I don’t need that.
- What do you hope that people will get from your album?
- The album has sadness and anger, pleasure and laughter. The songs, half folk songs and half my own new compositions, are about love and loss, friendship and passion… But the final result is that I can laugh at myself if I need to. This helps me in life. I hope that people who listen can also hear their own stories in the songs.
Pick up JustOneVoice at a music store near you, or at Bea’s next concert..."
01. Hallgatóim
02. Elment a madárka
03. Szép szemű szeretőm
04. Szépen veri az eső a virágot
05. Az ördög meg a vén dög
06. Lábam alá hosszú utat
07. Csillagtalan setét éjjel
08. Anyám, anyám, édesanyám
09. Az elérhetetlen férfi
10. Mindenkinek kurv'anyja
11. Macskatangó
12. Szülésdal
13. Az én piros vérem
14. Rózsa
15. Úgy elmegyek rózsám
16. Szól a kakas már
17. Megmondók
18. Tata nótája
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com

Songs about the ancient people, how they have seen the dance of the darkness and daylight? Songs about the way of the Sun and Moon, the changing of the seasons, changing of the days and nights. Beautiful songs with Christian simbolism! The hidden power of the born and mothership! Songs about the Little Child, Maria and Betlehem. Bea bring us the real good news, there is something increasing, the LIGHT, what we call: LIFE!
This is a Maxi CD.
01. Megjövendölve volt régen
02. Betlehem, Betlehem
03. A sötétség szünni kezd már
04. Betlehem kis falucskába
05. Menjünk mi is Betlehembe
06. Paradicsom kökertjébe
07. Kedves álmot hogy szerezne szülöttjének
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com

Szőke is a well known artist from Tin-Tin, Makám and Kolinda. Besides playing on oriental instruments he is also known for directing theatre pieces. This is the first time, that these three works: Omáar Khayyám, The Arabian Nights and Jayadeva are blended into one single unit. There verses are set to music mainly for original instruments. Their melodic and rhythmic structure is built on Indian, Persian, North African, Balkan and East-Central-European elements.
01. Beggar's song
02. Empty your goblet
03. Carnal fray
04. I am a flower, sweet-smelling
05. Sindbad's soliloquy No. 1
06. The curl on her snowy brow
07. Winged horsey
08. It is dawn
09. Sea monsters
10. Sindbad's soliloquy No. 2
11. Go, save your soul
12. Let your strong teeth bite me nice
13. The world is spinning
14. Sindbad's soliloquy No. 3
15. I drink not for lust, not for delirium
16. One thing is certain
17. The one who opens the gate to love
18. Sindbad's farewell soliloquy
Bea Palya - vocals, mouth organ, kalimba, snklung, bells, rhythmic speech, clapping
András Monori - kaval, sithar, bamboo flute, double recorder, trumpet, mouth organ, kalinba, guitgar, bells
Péter Szalai - tabla, kalimba, ocean drum, rain stick, bells, rhythmic speech
Szabolcs Szőke - gadulka, sarangi, gusla, kalimba, bamboo zither, bells
Lajos Spilák - tapan, gongs, bells, prose
Éva Enyedi - anklung, mouth organ, mbira, rhythmic speech, clapping
Katalin Homonnai - anklung, mouth organ, mbira, rhythmic speech, clapping
Domokos Szabó - anklung, bamboo sansa
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Címkék: Hungarian, Palya Bea, Szőke Szabolcs, World

With her quintet, Beáta Palya - the singer of the hit "Tchiki Tchiki "on Transylvania OST (movie by Tony Gatlif) presents her new album, "Adieu les Complexes". Stuart Bruce, who worked with Susheela Raman, Paco de Lucia and Nusrat Fateh Ali Kahn, helped the musicians and the lead singer to find their particular voice. Interpreter of old Hungarian, Moldavian and sefardic thems, Beáta Palya also writes her own inners lyrics.
Bea sings in Hungarian of course, but also in English : two jazzy covers "Lover Man" and "Sometimes I'm Happy" with Sarah Vaughan.
"Adieu les complexes - énekli Boris Vian egyik dalában.
Ez tetszett nekem. Franciául van, de mindenki érti. Egyetemes.
Az alkotásnak egyetlen kulcsa van, hogy kidobjuk a "ki mit gondol" gátjait.
Szívből, szabadon, vadul, komplexusok nélkül.
Arra vágyom, hogy a zenémet ne egzotikumként hallgassák, hanem olyannak, amilyen.
A dalok szövegeit saját, vagy magyar, zsidó, cigány, bolgár dallamokra írtam, és van két angol dal is. A hangzás sokszor népzenei világokat idéz, de gátlástalanul kisajátítottam ezeket a gyönyörű zenéket, mert ennek a munkának a személyes vonatkozása a legfontosabb. Eléneklem, mi van velem, szerelem, magány, utazás, csak mindig változó formában. Továbbadom, mert egyedül ennek a továbbadásnak van értelme."
01 Hold - The Moon
02 Hoppá
03 Lovas dal- Horse Song
04 Szép szomorú szeretõm - My Dark-eyed Lover
05 I'm happy
06 Észosztó nagy szájhõs- Big Mouth
07 Három árva - Three Orphans
08 Áll a kapun - Will my Prince Come?
09 Anyám, anyám - Mother's Song
10 Sofia express
11 Lover man
Bea Palya – voice
Miklós Lukács – cimbalom
Balázs Szokolay – saxophon, bagpipe, taragotte, flutes, Jews‘harp
Csaba Novák – acoustic bass
András Dés – drums, derbuka, voice
Zoltán Lantos – violin
Theodossii Spassov - kaval, vocal
Vincent Le Quang - sopran saxophon, piano, vocal
Part 1.
Part 2.
Original uploader: kentaur07. Thanks!

A unique and cathartic musical experience, Psyché takes you on an 80 minute long journey to a very particular Hungary.
Psyché couples the voice and music of Beáta Palya and her Quintet with the poetry of the celebrated Hungarian poet Weöres Sandor.
An epic story, Psyché tells of the life and times of a half gypsy woman named Psyché whose passionate gypsy blood is at odds with her education in the noble courts and the conventions of early 19th Century Hungarian society - these contradictions lay the foundations for her life adventures, and for her suffering. As the story unfolds the listener encounters playful, erotic and bloody poems set to original compositions, folk melodies and gypsy tunes, there are even some strong jazz influences as with the track Ius ultimate noctis, which uses the melody from the Billy Holiday song Strange Fruits.
Weöres first published the poems claiming to have discovered them gathering dust in an achieve: he attributed them to an imaginary creator, an impassioned 19th century poetess named Lónyai Erzsébet, who – Weöres claimed - had sent her poetry to another poet because she was in love with him. By the time Weöres admitted to being the true author of the poems, the imaginary Lónyai Erzsébet had already become one of Hungary’s best-loved literary characters. A real woman in the hearts and minds of many - it was even believed that the passionate and troubled life story of Psyche mirrored Erzsébet’s own life, and theories about the woman developed in abundance.
The strength of the musical compositions on this disc is such that even non-Hungarian speakers will find themselves entranced by the world of Psyché and her imaginary creator.
Bea uses her impressive and accomplished voice to sing the poetry as close as possible to the spoken rhythm of the poems: “I want – as Lónyai Erzsébet said in one of her poems about her poetry - someone to feel the warmth of my breath…”
Az utóbbi évek egyik legsikeresebb énekese saját válogatásában, a Palya Bea Quintet közreműködésével szólaltatja meg a 19. századi „költőnő” gyakorta frivol, de mindig őszinte verseit. A könyv a sorozatnál már megszokott igényes kivitelben jelent meg. Az illusztrációkat Gyulai Líviusz készítette. A zeneszerző Gryllus Sámuel.
„...Még nem tudom, mennyi nekem, még hallgat bennem a Lélek.. „ – írtam két évvel ezelőtt a Psychéről, Weörestől vett szavakkal. Most, két év elteltével többet tudok már, Lónyai Erzsébet új életre kel bennem. Megéneklem hát a Költőnőt és vele a Költőt. S persze magamat is. Most lett itt az ideje, ezt a lemezt nem lehetett előbb bemutatni.
01. Gabónak, kisebb édes Ötsémnek
02. Frantzúz leçon közepett
03. Nina néném
04. A késértet
05. A boszorkány
06. Fragmentum
07. Patak parttyán
08. A habozó türelmetlen
09. Dall
10. Denisenek és Josónak
11. Akrostichon
12. Az oktalan
13. Az Ideal
14. Josó neviben Christinának
15. Christinánkhoz
16. Klavier Studium
17. Sáros-Pataki polgár leány
18. Szózat Katitzához a férfiak ügyiben
19. Katitzához keserűségemben
20. Emlék
21. Bútsú Denisetűl, férjezett Lady Kenneth-tűl
22. Ninon testvér néném Souvenir albumába
23. Die taube Priorissa
24. Tarantella
25. Levél cousinomnak Ujhelre
26. Minutes volantes III.
27. Minutes volantes IV.
28. Epistola ennen magamhoz
29. Sírfeliratom 20-dik születés napomra
30. Ius ultimae noctis
31. Egy lovász fihoz
32. Venus és Mars
33. Kéretlen tanácsok I.
34. Tzigán dallok magyarittva I.
35. Tzigán dallok magyarittva IV.
36. Strahlensplitter
37. Tükör előtt
All the songs are performed by the Palya Bea Quintet:
Bea Palya – voice
Miklós Lukács – cimbalom
Balázs Szokolay – szaxophon, bagpipe, taragotte, flutes, Jews‘harp
Csaba Novák – acoustic bass
András Dés – derbuka, riq, milk-can, voice
Featuring: Zoltán Lantos and Balázs Bujtor – violin
Part 1.
Part 2.
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com

Soundtrack for 2006 film composed by Tony Gatlif (Gypsy music).
01. Tchiki Tchiki - Tony Gatlif, Beata Palya
02. Fureur - Tony Gatlif, Beata Palya
03. Mahala - Tony Gatlif
04. Le vent - Tony Gatlif, Beata Palya
05. Le chant du Pope - Tony Gatlif
06. Mamaliga - Tony Gatlif
07. Doina Ciorba - Sandu Ciorba, Tony Gatlif
08. La fête des masques - Tony Gatlif, Beata Palya
09. Je t'ai cherché - Tony Gatlif, Beata Palya
10. Le tzigane heureux - Tony Gatlif
11. Déchirant - Tony Gatlif
12. Tchiki Ciorba - Tony Gatlif, Sandu Ciorba
13. Le Regret - Tony Gatlif
14. Fureur intrumental - Tony Gatlif
15. Promesse Live - Tony Gatlif
16. Le souffle - Tony Gatlif
17. Libre Zingarina - Tony Gatlif
18. Promesse Tony - Gatlif, Beata Palya
Link
Címkék: Gipsy, Palya Bea, Tony Gatlif, Transylvania, World

"... András Monori shatters the safe but boring musical standards, creating a fresh and strong, playful and humorous new world that also contains an element of intimacy. The instrumentation, which puts Balkan and Hungarian folk music on a Latin base and spices it up with jazz improvisation, reflects Monori's impressive talent, while leaving room for the perfect instrumental skill and creativity of the virtuoso musicians he has hand-picked to work with him. The group's new repertoire is written for two voices, male and female, making the catchy melodies richer and more nuance. It's not surprising that young and old, rebel and conservative, lovers and the unhappy, all identify with this music."
01. Portugál (filmzene)
02. Dilmano
03. Ajdirinda
04. Szeretlek, szeretlek
05. Fehér
06. 4 Török
07. Mamikám
08. Mindegyre
09. Szeretőm e táncba
10. Török bicikli
11. 3 Török
12. Adjon Isten
13. Portugál kalap (filmzene)
Bea Palya - voice
András Monori - kaval, trumpet, gadulka, flute, tambura, kalimba
Béla Ágoston - saxophone, clarinet, flute, bagpipe
Péter Nagy – double bass
Szabolcs Árkosi - accordion, saz
Tamás Kovács – konga, percussion
Gábor Pusztai - percussion, drum
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com
Palya Bea: Álom-álom, kitalálom
(Dream, Dream, my Invented World)
- Fairy Tale for Children and Adults -
1 Comments

This is a fairy tale told in song: the songs are independent but linked, like the pearls of necklace, together they form a precious piece, a magical lyrical story….
My initial inspiration came from the many children with whom I’ve played a game known as the rose-finding journey over the years.
I was guided further by the symbols of the Hungarian folksongs, folktales and poems, and, above all, by my dreams and the experiences of my own soul; for this piece is not only for children, adult questions are raised as well.
For me, it is not so important that the listener – child or adult – follow the story logically, but rather that they meet the main characters of the tales I sing: Sindbad, Balint Balassi - a Hungarian poet from the 16th century - and Boris Vian.
As they meet them, so they will meet the main questions contained in the songs: Why is it so important to love and to be loved, where is the border-line between dream and reality….
Or, perhaps, as they listen they simply find their imaginations moving through this strange world full of wonderous music and sometimes surprising sounds…
My colleagues Gryllus Samu and Bolya Mátyás and I wish our listeners many long intimate evenings, listening to the music and looking at the paintings. As they do so, so they help us to weave a musical magic carpet across land and sea…."
Opening
01. My uncle Laci
The Garden
02. Morning walk – As much roses as exist
03. The witch
04. My bird, who stole the Rose?
05. Let us hit the road
Dream Castle
06. Castle song
07. French Dance Master (Dance "Toppantós“, "Pontozó“, "Volta“)
08. House of Complaining Women (Virgin’s song, Old girl’s song)
09. Dinner of Great Men
10. Jazzclub (Coctail Piano, Tunnel to Hell)
11. Bagpipe player from Hell
Gypsy Camp
12. Mamo csitté
13. The Man called Imruska
14. "Sing a song for me!“
15. We are the roses
16. The crash of the Witch
17. Blessing
Wedding
18. Husband-to-be, Wife-to-be
19. Ride, my little horse
Dream?
20. Wake up
Collaborate:
Füri Anna, Sebő Ferenc, Fazekas Gergely (Gregoire Potier), Szabó Dániel, Daróczi Ágnes, Szokolay Dongó Balázs, Novák Csaba, Dés András, Fassang László, Nyíri László.
Part 1.
Part 2.

"This album begins with a prayer at dawn, and ends with a lullaby. Between these two blessed moments, different currents meet, though they sing of the same: of desire, of the deep and secret energy of life, which spark love, faith, and sound, and call the listener to play and to feel. I speak of the language of traditional music, cultivated by millions of souls, but which still resounds with a new, personal voice. 0The Hungarian folk songs : my roots, joy and sorrow in my own language. The gypsy songs : freedom, humor, with a bitter taste, rhythm and expressivity. The Psyché poems are in a playful form, but speak of the joys and conflicts of a passionate half-gypsy woman. I have great appreciation for the power and beauty of Bulgarian music. I offer three interpretations here, the results of work with very different musicians. The Persian song , like a precious box: it takes time to enjoy each sound. My musical sensibilities resonate with this enormous tradition, which is at once near and far.
I sing, fly from branch to branch, seek and find. I hope you enjoy the journey."
Palya Bea - ének
Szokolay Dongó Balázs - furulya, szaxofon, duda, doromb
Dés András - ütősök, kanna
Geröly Tamás - ütősök
Arco'lor trio:
Monori András - gadulka
Kerek István - hegedű
Farkas Zoltán - cselló
Kárpátia zenekar:
Bolya Mátyás - koboz
Eredics Dávid - klarinét
Buzás Attila - tambura, nagybőgő
Jakabffy Balázs - drum
01. Hajnal / In the Morn (Hungarian)
02. Úton / On the Road (Bulgarian)
03. Szelence / The Precious Box (Persian)
04. Pey-Dabadi (Hungarian Gypsy)
05. Rikoltok / Sparrow's Song (Hungarian)
06. Ágról-ágra / From Branch to Branch (Hungarian)
07. Hegyezd füled / Listen, Friend (Hungarian)
08. Tánc / Dance (Romanian)
09. Ne csicseréssz / Dont's Whistle (Hungarian)
10. Devla / Gypsy God (Transylvanian Gypsy)
11. Doromb-boy (Hungarian Gypsy)
12. Patak Parttyán (Hungarian)
13. Szózat Katitzához a férfiak ügyeiben (Hungarian)
14. Sáros-Pataki polgár leány (Hungarian)
15. Lüktetés / Heartbeats (Bulgarian)
16. Ketten a hegyen / Echo on the Mountain (Bulgarian)
17. Altató / Lullaby (Hungarian and Melanesian)
Link
pass: bluesmen-worldmusic.blogspot.com












